Kendrick Lamar All The Stars Şarkı Çevirisi
Kendrick Lamar All The Stars Şarkı Çevirisi
İngilizcesi:
[Kendrick Lamar]
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
[Kendrick Lamar]
Tell me what you gon' do to me
Confrontation ain't nothin' new to me
You can bring a bullet, bring a sword
Bring a morgue, but you can't bring the truth to me
F*ck you and all your expectations
I don't even want your congratulations
I recognize you far as confidence and
Calculated promises all in your conversation
I hate people that feel entitled
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, you important?
You the moral to the story, you endorsing?
Motherf*cker, I don't even like you
Corrupted man's heart with a gift
That's how you find out who you dealin' with
A small percentage who I'm building with
I want the credit if I'm losing or I'm winning
On my momma that's the realest shit
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Skin covered with an ego
Get to talking like a end-forth, like a rebound
No control, no off switch in the way that you bringing me down
It's a turn on, get it away from me
Know you mean wrong, keep away from me
And it's all wrong, get it away from me, yeah
I just cry for no reason, I just pray for no reason
I just thank for the life, for the day
For the hours and another life breathin'
How did it all go to feel good?
You could live it all if you feel bad
Better live your life
We were running out of time
[Kendrick Lamar & SZA]
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Türkçesi:
[Kendrick Lamar]
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
[Kendrick Lamar]
Söyle bana ne yapacaksın
Yüzleşmek benim için yeni bir şey değil
Bana bir mermi, bir kılıç,
morg getirebilirsin ama bana doğruyu getiremezsin
Seni de beklentilerini de lanet olsun
Senin tebriğini bile istemiyorum
Seni güvenin kadar tanıyorum
Tüm konuşmalarında hesaplı sözlerin var
Haklı hisseden insanlardan nefret ediyorum
Seni davet etmediğim için bana deli gözüyle bakıyorsun
Ah,sen önemli biri miydin ki?
Sen bu hikayedeki kıssadan hisse misin? Bunu kabul ediyor musun?
O***** çocuğu, seni sevmiyorum bile
Bir hediyeyle insanların kalbini çaldın
İşlerin böyle yürüdüğünü öğrendin
Küçük bir kar payı inşa ediyorum
Kazansam da kaybetsem de hakkımı istiyorum
Annemin üzerine yemin ederim ki, bu çok gerçekçi
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Egoyla kaplanmış bir ten
Sanki bir yankı gibi ilerlemeye başladı konuşman
Kontrolsüz, dönüşler olmadan bu şekilde beni yere indiriyorsun
Bu bir baştan çıkarış, onu benden al
Yanlış ifade ettiğini biliyorum, benden uzak tut
Ve bunların hepsi hatalı, onu benden al, yea
Nedensizce ağlıyorum sadece
Nedensizce dua ediyorum sadece
Sadece hayata şükrediyorum, bugünlük
Saatlerce ve nefes aldığım başka bir hayat için
Bunların hepsi nasıl iyi hissetmemi sağladı?
Kötü hissetsen de yaşayabiliyorsun
Hayatını yaşasan iyi edersin
Zamanımız geçiyor
[Kendrick Lamar & SZA]
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
İngilizcesi:
[Kendrick Lamar]
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
[Kendrick Lamar]
Tell me what you gon' do to me
Confrontation ain't nothin' new to me
You can bring a bullet, bring a sword
Bring a morgue, but you can't bring the truth to me
F*ck you and all your expectations
I don't even want your congratulations
I recognize you far as confidence and
Calculated promises all in your conversation
I hate people that feel entitled
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, you important?
You the moral to the story, you endorsing?
Motherf*cker, I don't even like you
Corrupted man's heart with a gift
That's how you find out who you dealin' with
A small percentage who I'm building with
I want the credit if I'm losing or I'm winning
On my momma that's the realest shit
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Skin covered with an ego
Get to talking like a end-forth, like a rebound
No control, no off switch in the way that you bringing me down
It's a turn on, get it away from me
Know you mean wrong, keep away from me
And it's all wrong, get it away from me, yeah
I just cry for no reason, I just pray for no reason
I just thank for the life, for the day
For the hours and another life breathin'
How did it all go to feel good?
You could live it all if you feel bad
Better live your life
We were running out of time
[Kendrick Lamar & SZA]
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
I get a feeling on you
I get a feeling on you
[SZA]
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Türkçesi:
[Kendrick Lamar]
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
[Kendrick Lamar]
Söyle bana ne yapacaksın
Yüzleşmek benim için yeni bir şey değil
Bana bir mermi, bir kılıç,
morg getirebilirsin ama bana doğruyu getiremezsin
Seni de beklentilerini de lanet olsun
Senin tebriğini bile istemiyorum
Seni güvenin kadar tanıyorum
Tüm konuşmalarında hesaplı sözlerin var
Haklı hisseden insanlardan nefret ediyorum
Seni davet etmediğim için bana deli gözüyle bakıyorsun
Ah,sen önemli biri miydin ki?
Sen bu hikayedeki kıssadan hisse misin? Bunu kabul ediyor musun?
O***** çocuğu, seni sevmiyorum bile
Bir hediyeyle insanların kalbini çaldın
İşlerin böyle yürüdüğünü öğrendin
Küçük bir kar payı inşa ediyorum
Kazansam da kaybetsem de hakkımı istiyorum
Annemin üzerine yemin ederim ki, bu çok gerçekçi
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Egoyla kaplanmış bir ten
Sanki bir yankı gibi ilerlemeye başladı konuşman
Kontrolsüz, dönüşler olmadan bu şekilde beni yere indiriyorsun
Bu bir baştan çıkarış, onu benden al
Yanlış ifade ettiğini biliyorum, benden uzak tut
Ve bunların hepsi hatalı, onu benden al, yea
Nedensizce ağlıyorum sadece
Nedensizce dua ediyorum sadece
Sadece hayata şükrediyorum, bugünlük
Saatlerce ve nefes aldığım başka bir hayat için
Bunların hepsi nasıl iyi hissetmemi sağladı?
Kötü hissetsen de yaşayabiliyorsun
Hayatını yaşasan iyi edersin
Zamanımız geçiyor
[Kendrick Lamar & SZA]
Haydi aşktan konuşalım
O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Ya da aklından çıkmayan bir duygu mu?
Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
[SZA]
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın