Jamala 1944 Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım

2016 Eurovision Şarkı Yarışması Birincisi
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Yabancılar geldiğinde
Evinize gelirler
Hepinizi öldürürler
Ve derler ki;
Biz suçlu değiliz
Suçlu değiliz
Aklınız nerde?
İnsanlık ağlıyor
Tanrılar olduğunuzu düşünüyorsunuz
Ama herkes ölüyor
Ruhumu yutma
Ruhlarımızı
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşamadım
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşamadım
Bir gelecek kurabilirdik
İnsanların özgür olduğu
Yaşamayı ve sevmeyi
En mutlu zamanı
Kalbiniz nerede?
İnsanlık ayaklan
Tanrılar olduğunuzu sanıyorsunuz
Ama herkes ölüyor
Ruhumu yutma
Ruhlarımızı
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşamadım
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşamadım
Vatanıma doyamadım

Jennifer Lopez Ain't Your Mama Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no
Wake up and rise and shine, ah-yeah-yeah-yeah
Best get to work on time, ah-yeah-yeah-yeah
No more playing video games, ah-yeah-yeah-yeah
Things are about to change, 'round here, 'round here
We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no
Lucky to have these curves, ah-yeah-yeah-yeah
Stop getting on my nerves, ah-yeah-yeah-yeah
You still tryna ride this train? Ah-yeah-yeah-yeah
Cause some things have gotta change, 'round here, 'round here
We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama (I ain't your mama, no)
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama (I ain't your mama, hey)
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama (I ain't your mama)
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no
I ain't your mama, no
We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama (I ain't your mama)
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama (I ain't your mama)
I ain't your mama, boy (No, no, no)
I ain't your mama, boy (No, no)
When you're gon' get your act together? (Cause I ain't your mama, hey)
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama (I ain't your mama, hey)
I ain't your mama, boy (Na, na, na)
I ain't your mama, boy (Na, na, na)
When you're gon' get your act together? (No, I ain't your mama, no)
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
[Nakarat]
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
Uyan ve kalk ve parılda, ah-evet-evet-evet
İşe zamanında gitsen iyi olur, ah-evet-evet-evet
Daha fazla video oyunları oynamak yok, ah-evet-evet-evet
Bir şeyler değişmek üzere, buradan, buradan
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
[Nakarat]
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
Bu kıvrımlara sahip olduğun için şanslısın, ah-evet-evet-evet
Sinirlerimi mahvetmeyi bırak, ah-evet-evet-evet
Hala bu treni sürmeye mi çalışıyorsun? Ah-evet-evet-evet
Çünkü bir şeyler değişmek zorunda, buradan, buradan
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
[Nakarat]
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim (Annen değilim, hayır)
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim, hey)
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim (Annen değilim)
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
Annen değilim, hayır
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
[Nakarat]
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim (Annen değilim)
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim)
Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır, hayır)
Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır)
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin? (Çünkü annen değilim, hey)
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim, hey)
Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin? (Hayır, annen değilim, hayır)
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır

Selena Gomez Feel Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

No one love you like I love you
I never cheated, never lied
I never put no one above you
I gave you space and time
And now you're telling me you miss me
And I'm still on your mind
We were one in a million
Our love is hard to find
Do you stay up late just so you don't dream?
Every time your lips touch another
I want you to feel me, I want you to feel me
Every time you dance with somebody
I want you to feel me, I want you to feel me
Do your days get a little bit lonely?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
Days get a little bit longer?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
When you're running, who you run to?
Where do you go to hide?
When she ain't giving you enough to get you through the night
I won't be caught up in the middle
Through your highs and your lows
Baby, 'long as you're not with me, you'll always be alone
Do you stay up late, just so you don't dream?
Every time your lips touch another
I want you to feel me, I want you to feel me
Every time you dance with somebody
I want you to feel me, I want you to feel me
Do your days get a little bit lonely?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
Days get a little bit longer?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Kimse seni benim gibi sevemez
asla aldatmadım
asla yalan söylemedim
kimseyi senin önüne koymadım
sana Biraz boşluk ve zaman verdim
ve şimdi sen
beni özlediğini ve hala aklında olduğumu söylüyorsun bana
biz milyonda biriz
bizim aşkımız böyle bir zamanda zor bulunur
Geç saatlere kadar ayaktamısın
sadece rüya görmemek için ?
Dudaklarının başkalarına her dokunuşunda
beni hissetmeni istiyorum
her birisiyle dans edişinde
beni hatırlamanı istiyorum
Günlerin biraz daha mı yalnızlaşıyor ?
gecelerin biraz daha mı soğuk geçiyor ?
kalp atışların biraz daha mı sesli ?
Koştuğun zamanlarda
kime varacaksın ?
saklanmak için nereye gideceksin?
o sana geceyi atlatmanda yeterince yardımcı olmadığında !
Senin bulutlarının ve uçurumlarının* arasında bocalayıp durmayacağım
Güzelim benimle olmadığın sürece,
hep yalnız olacaksın

Zedd True Colors Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
[Verse 1]
Stars fall at my feet, keep me grounded as I reach
Higher than I see, is there something there for me?
Pulling back the reins, letting go again
I'm not afraid, I'm not
[Chorus]
All my life, one page at a time
I'll show you my, my true colors
No I won't apologize for the fire in my eyes
Let me show you my, my true colors, it ain't no rainbow
[Verse 2]
A promise with a lie is broken by design
What we thought we knew, has been swallowed by the truth
It's time to light the flame, right before it rains
I'm not afraid, I'm not
[Chorus]
[Bridge]
Something tells me I know nothing at all
We've escaped our capture
Yet we have our masters
And somehow it's like I've waited
[Chorus]
TÜRKÇE ÇEVİRİ:


[Dize 1]
Yıldızlar ayaklarıma düşüyor, beni yerde tutuyorlar ben uzanmaya çalıştıkça
Gördüğümden daha yükseğe (uzanmaya çalıştıkça), orada benim için bir şey var mı?
Dizginleri geri çekiyorum, yine boşluyorum
Ben korkmuyorum, korkmuyorum
[Nakarat]
Tüm hayatımı, tek seferde tek sayfa
Sana göstereceğim benim, benim gerçek renklerimi
Hayır gözlerimdeki ateş için özür dilemeyeceğim
Bırak da göstereyim sana benim, benim gerçek renklerimi, bir gökkuşağı değil
[Dize 2]
Yalan içeren bir yemin kasten bozulmuştur
Bildiğimiz sandığımız şey, hakikat tarafından yutulmuş
Işığı yakma vakti geldi, yağmur başlamadan tam önce
Ben korkmuyorum, korkmuyorum
[Nakarat]
[Köprü]
Bir şey bana hiçbir şey bilmediğimi söylüyor
Köle olmaktan kurtulduk
Yine de efendilerimiz var
Ve nedense beklediğim gibi
[Nakarat]

Calvin Harris This Is What You Came For Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
Baby, this is what you came for
Lightning strikes every time she moves
And everybody's watching her
But she's looking at you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, oh, oh
Lightning, this is what you came for
Lightning strikes every time she moves
And everybody's watching her
But she's looking at you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
Oh, oh
We go fast with the game we play
Who knows why it's gotta be this way
We say nothing more than we need
I say "your place" when we leave
Lightning, this is what you came for
Lightning strikes every time she moves
And everybody's watching her
But she's looking at you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
Oh, oh
Baby, this is what you came for
Lightning strikes every time she moves
Yeah
Lightning, this is what you came for
Lightning strikes every time she moves
And everybody's watching her
But she's looking at you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
You, oh, oh, you, oh, oh
Oh, oh
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Bebeğim, gelme sebebin bu
O her hareket ettiğinde yıldırım çarpıyor
Ve herkes onu izliyor
Ama o sana bakar, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, oh, oh
Yıldırım, gelme sebebin bu
O her hareket ettiğinde yıldırım çarpıyor
Ve herkes onu izliyor
Ama o sana bakıyor, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Oh, oh
Oynadığımız oyunlarda hızlı gidiyoruz
Neden böyle olmalı kim bilir?
İhtiyacımız olandan fazla bir şey söylemiyoruz
Ayrıldığımızda "senin yerin" diyorum
Yıldırım, gelme sebebin bu
O her hareket ettiğinde yıldırım çarpıyor
Ve herkes onu izliyor
Ama o sana bakıyor, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Oh, oh
Bebeğim, gelme sebebin bu
O her adım attığında yıldırım çarpıyor
Evet
Yıldırım, gelme sebebin bu
O her hareket ettiğinde yıldırım çarpıyor
Ve herkes onu izliyor
Ama o sana bakıyor, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Sana, oh, oh, sana, oh, oh
Oh, oh

Drake Too Good Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro: Drake]
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah, look
[Verse 1: Drake]
I don't know how to talk to you
I don't know how to ask you if you're okay
My friends always feel the need to tell me things
Seems like they're just happier than us these days
Yeah, these days I don't know how to talk to you
I don't know how to be there when you need me
It feels like the only time you see me
Is when you turn your head to the side and look at me differently
[Pre-Chorus: Drake]
Yeah, and last night I think I lost my patience
Last night I got high as the expectations
Last night, I came to a realization
And I hope you can take it
I hope you can take it
[Chorus: Drake]
I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
No, I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
[Verse 2: Rihanna]
I don't know how to talk to you
I just know I found myself getting lost with you
Lately you just make me work too hard for you
Got me on flights overseas, and I still can't get across to you
[Pre-Chorus: Rihanna]
And last night I think I lost my patience
Last night I got high as the expectations
Last night, I came to a realization
And I hope you can take it
I hope you can take it
[Chorus: Drake & Rihanna ]
I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
No, I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
[Verse 3: Drake]
Years go by too fast
I can't keep track
How long did we last?
I feel bad for asking
It can't end like this
We gotta take time with this
Cock up yuh bumper, sit down pon it
Let me see if this is something I can fix
You got somebody other than me
Don't play the victim when you're with me
Free time is costing me more than it seems
Sacrificing things
And I wanna tell you my intentions
I wanna do the things that I mention
I wanna benefit from the friendship
I wanna get the late night message from you, from you
I put my hands around you
Gotta get a handle on you
Gotta get a handle on the fact that...
[Chorus: Drake & Rihanna ]
I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
No, I'm too good to you
I'm way too good to you
You take my love for granted
I just don't understand it
[Outro: Popcaan]
Gyal a you mi waan
Pay fi yuh visa meck yo fly out regular
Baby, cock up yuh bumper, sit down pon it
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Mi wi give you everything weh deh in my wallet
And in my pocket
Cock up yuh bumper, sit down pon it
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Mi wi give you everything weh deh in my wallet
And in my pocket
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Başlangıç: Drake]
Oh Evet, evet, evet
Oh Evet, evet, evet
Evet, bak
[Bölüm 1: Drake]
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
Sana iyi olup olmadığını nasıl soracağımı bilmiyorum
Arkadaşlarım sürekli Ba bir şeyler demek istiyor
Bu günlerde onlar bizden daha mutlu gibi görünüyor
Evet, bu günlerde seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
Bana ihtiyacın olduğunda nasıl yanında olacağımı bilmiyorum
Beni sadece kafanı çevirip değişik bir şekilde bana baktığında görüyorsun sanki
[Köprü: Drake]
Evet, ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Dün gece çok fazla şey bekledim
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
Umarım bunu kaldırabilirsin
[Nakarat: Drake]
Senin için fazla iyiyim
Senin için fazlasıyla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
Hayır, senin için fazla iyiyim
Senin için fazla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
[Bölüm 2: Rihanna]
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
Kendimi seninle kaybettiğimi fark ettiğimi biliyorum sadece
Son zamanlarda senin için çok çaba göstermeme sebep oluyorsun
Yurt dışı uçuşuna gönderiyorsun, ve ben hâlâ sana ulaşamıyorum
[Köprü: Rihanna]
Ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Dün gece çok fazla şey bekledim
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
Umarım bunu kaldırabilirsin
[Nakarat : Drake & Rihanna]
Senin için fazla iyiyim
Senin için fazlasıyla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
Hayır, senin için fazla iyiyim
Senin için fazla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
[Bölüm 3: Drake]
Yıllar çok çabuk geçiyor
Ayak uyduramıyorum
Ne kadar sürdü ilişkimiz?
Sormaya çekiniyorum
Böyle bitemez
Bu konuda yavaşlamalıyız
Silahını doldur, otur onun üstüne
Bunun düzeltebileceğim bir şey olup olmadığını görmeme izin ver
Benden başka biri var
Benimleyken kurbanı oynama
Boş zaman bana göründüğünden daha fazlasına mal oluyor
Ve sana niyetimi belli etmek istiyorum
Söylediğim şeyleri yapmak istiyorum
Arkadaşlığımızdan yarar sağlamak istiyorum
Senden, senden gece mesajı almak istiyorum
Ellerimi sana doluyorum
Senden bir tutam almalıyım
Şu gerçeği bilmeliyim...
[Nakarat: Drake & Rihanna]
Senin için fazla iyiyim
Senin için fazlasıyla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
Hayır, senin için fazla iyiyim
Senin için fazla iyiyim
Aşkımı hafife alıyorsun
Bunu anlamıyorum bir türlü
[Kapanış: Popcaan]
Kızım, sen benim istediğim kişi misin?
Kart borcunu öde, seni uçuracağım
Bebek, doldur silahını, otur onun üstüne
Kızım senin götün güzel ve fitsin
Cüzdanımdaki ve cebimdeki her şeyi vereceğim sana

Drake Fire & Desire Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
[Intro]
Dedicate, I dedicate the world
Yeah, oh
I dedicate, I dedicate
I give you my fortune
I dedicate, I dedicate
I dedicate, I dedicate
I dedicate, dedicate, dedicate
I dedicate to you
I dedicate, I dedicate
I dedicate, I dedicate, oh yeah
I dedicate, I dedicate to you
[Verse 1]
Throwin' dirt on my old name
Only gets worse when you know things
You don't see the perks of this whole thing
But you get real on a pill and I like it
You just like my psychic, I just wanna buy
Fulfill all your desires
Keep you in the front, never in the back
And never on the side, yeah
[Chorus]
You a real ass woman and I like it
I don't wanna fight it
[Verse 2]
Look, you know I'm a writer, nothin' left to hide
Your other nigga tired
Talk about you like you'll never leave his side
But I don't really buy it
Me I'm movin' quiet, all the things we're tryin'
Let's just keep it private (don't say anything)
Tell me should I cut these other girls right out of my life?
Cause we never decided
Tell me how you feel inside
[Chorus]
You a real ass woman and I like it
Dedicate to you
I need you inspired, I need you excited
I don't wanna fight it
[Verse 3]
I figure out you, you figure out me
We both a different breed
I'm followin' your lead, I ask you what you need
You say it's guaranteed
I mean you say that like it's easy
You never believe me
Told you I got Zs for these other girls sleepin' on him
Girl I'm sleepy
Sometimes I'm so indecisive
[Chorus]
But you a real ass woman and I like it
I don't wanna fight it
[Outro]
I give you my all
I dedicate, I dedicate, woah yeah
I dedicate, I dedicate
I dedicate, baby, dedicate
I dedicate to you
I dedicate, I dedicate
This song's for you
I dedicate, I dedicate
I give you my all
I give you my voice
This song's for you
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
[Başlangıç]
Adıyorum, dünyayı adıyorum
Evet, oh
Adıyorum, adıyorum
Servetimi sana veriyorum
Adıyorum, adıyorum
Adıyorum, adıyorum
Adıyorum, adıyorum,
adıyorum
Sana adıyorum
Adıyorum, adıyorum
Adıyorum, adıyorum, oh
evet
Adıyorum, sana adıyorum
[Bölüm 1]
Eski adıma toprak atıyorum
Bilince daha kötü olur sadece
Bütün bu şeyin iyi yanlarını görmüyorsun
Ama haplıyken gerçek oluyorsun ve bunu seviyorum
Benim fiziğimi seviyorsun sadece, ben sadece sana bir şeyler almayı ve senin bütün arzularını yerine getirmeyi istiyorum
Seni hep önde tuttum, arkada değil hiçbir zaman
Ya da yanımda değil, evet
[Nakarat]
Sen gerçek bir kadınsın ve bunu seviyorum
Buna karşı koymak istemiyorum
[Bölüm 2]
Bak, bir yazar olduğumu biliyorsun, saklayacak bir şeyim yok
Senin diğer zencin yorgun
Onun yanından hiç ayrılmayacakmışsın gibi konuşuyor
Ama ben bunu yemiyorum
Ben sessizce hareket ediyorum, denediğimiz tüm şeylerde
Hadi bunu gizli tutalım (hiçbir şey söyleme)
Söyle, diğer kızları hayatımdan çıkarmalı mıyım?
Çünkü bunu hiç düşünmedik
Ne hissettiğini söyle
[Nakarat]
Sen gerçek bir kadınsın ve bunu seviyorum
Buna karşı koymak istemiyorum
[Bölüm 3]
Seni anlıyorum, beni anlıyorsun
İkimiz de başka yerlerdeniz
Senin yolunu takip ediyorum, neye ihtiyacın olduğunu soruyorum
Garanti olduğunu söylüyorsun
Kolaymış gibi söylediğini kastediyorum
Hiç inanmıyorsun bana
Onunla yatan kızlarla ilgilenmediğimi söyledim sana
Kızım uykum var
Bazen çok kararsız oluyorum
[Nakarat]
Sen gerçek bir kadınsın ve bunu seviyorum
Buna karşı koymak istemiyorum
[Kapanış]
Her şeyimi veriyorum sana
Adıyorum, adıyorum, woah
evet
Adıyorum, adıyorum
Adıyorum, bebeğim, adıyorum
Sana adıyorum
Adıyorum, adıyorum
Bu şarkı senin için
Adıyorum, adıyorum
Her şeyimi veriyorum sana
Sesimi veriyorum sana
Bu şarkı senin için

Low Roar - Two Worlds Apart Lyrics

Low Roar - Two Worlds Apart Lyrics  My love I'm sinking Patiently waiting On you and I We are two worlds apart My faith is wavering I...