Panic! At The Disco Crazy=genius Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
LYRİCS:
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
She said at night in my dreams
You dance on a tightrope of weird
Oh but when I wake up
You're so normal that you just disappear
You're so straight like commuters
With briefcases towing the line
There's no residue of a torture
Inside your eyes
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Brian Wilson
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
She said, "Darlin', you know
How the wine plays tricks on my tongue
But you don't seem to change
When you stuff all of your feelings with drugs"
Other boys you may have dated
Serrated your heart with a slice
But the cut of your love never hurts
Baby, it's a sweet butter knife
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Dennis Wilson
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
She said at night in my dreams
You dance on a tightrope of weird
Oh but when I wake up
You're so normal that you just disappear
You're so straight like commuters
With briefcases towing the line
There's no residue of a torture
Inside your eyes
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Brian Wilson
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
She said, "Darlin', you know
How the wine plays tricks on my tongue
But you don't seem to change
When you stuff all of your feelings with drugs"
Other boys you may have dated
Serrated your heart with a slice
But the cut of your love never hurts
Baby, it's a sweet butter knife
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Dennis Wilson
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Dedi ki geceleri rüyalarımda
Bir tuhaflık ipi üstünde dans ediyorsun
Oh ama uyandığımda
O kadar normalsin ki yok oluyorsun
Banliyöde yaşayanlar gibi düzsün
Çizgiyi çeken evrak çantaları ile
İşkenceden hiçbir iz yok
Gözlerinin içinde
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Brian Wilson olamayacaksın
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!
Dedi ki, "Hayatım biliyorsun
Şarabın dilimde nasıl oyunlar yarattığını
Ama sen hiç değişmiyorsun
Duygularını uyuşturucuyla doldurduğunda"
Çıktığın diğer çocuklar
Kalbini bir kesikle tırtıklı bırakmış
Ama senin aşkının kesiği hiç acıtmıyor
Bebeğim o tatlı bir yağ bıçağı
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Dennis Wilson olmayacaksın
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Dedi ki geceleri rüyalarımda
Bir tuhaflık ipi üstünde dans ediyorsun
Oh ama uyandığımda
O kadar normalsin ki yok oluyorsun
Banliyöde yaşayanlar gibi düzsün
Çizgiyi çeken evrak çantaları ile
İşkenceden hiçbir iz yok
Gözlerinin içinde
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Brian Wilson olamayacaksın
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!
Dedi ki, "Hayatım biliyorsun
Şarabın dilimde nasıl oyunlar yarattığını
Ama sen hiç değişmiyorsun
Duygularını uyuşturucuyla doldurduğunda"
Çıktığın diğer çocuklar
Kalbini bir kesikle tırtıklı bırakmış
Ama senin aşkının kesiği hiç acıtmıyor
Bebeğim o tatlı bir yağ bıçağı
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Dennis Wilson olmayacaksın
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!