Hollywood Undead The Loss Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Sick with myself, but I've got no one else,
So I give it to myself it's the only thing that helps
It's the same thing this pain thing that keeps me from sleeping
And screaming that God I must be mother-fucking dreaming
And I can rest in peace and at least cease to be
Cease to see those things in me that make me wanna cease to breathe
And ceased to need and ceased to feed, sickness thats in me
This is all that I can be, I can't breathe as I bleed

[Chorus:]
I dont know why I cut myself, God, give me a sign or help
I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
Push it out my chest 'till theres nothing left
I know that my minds near the end, God, I hurt myself and fell
I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
Push it out my chest 'till theres nothing left

Have you ever met a living legend
Just a real friend who planned his end and
Where do I begin?
You said it was pretend
And when the bullet went through
It took more then just you, it took two
It was you it was me and suddenly
How can someone say they're helpless and then they act so selfish
You put me through hell with this so fuck you lets just end this
And what about our friendship?
And what you did was senseless
You thought you found an exit
Like I said, let's end this!

[Chorus]

I just wanna say good bye, dissappear with no one knowing
I dont wanna live this lie, smiling to the world unknowing
I dont want you to try, you've done enough to keep me going
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine for the very last time

[Chorus]
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Kendimden iğreniyorum, ama başka kimsem yok,
Bu yüzden bunu kendime verdim bu yardımcı olan tek şey
Bu beni uyumaktan alıkoyan acı şeyiyle aynı şey
Ve Tanrım lanet olasıca bir rüya görüyor olmalıyım diye haykırıyorum
Ve huzur içinde yatabilirim ya da en azından var olmayı bırakabilirim
Bana nefes almayı bıraktırmak isteten şeyleri görmeyi bırakabilirim
Ve muhtaç olmayı bırakabilirim ve beslenmeyi bırakabilirim, içimdeki şu hastalık
Olabileceğim tek şey bu, kanarken nefes alamam

[Nakarat:]
Neden kendimi kestim bilmiyorum, Tanrım, bana bir işaret ve ya da yardım et
Ağlamayacağım iyi olacak, son nefesimi alacağım
Göğsümden çıkaracağım (nefesi) hiçbir şey kalmayana dek
Biliyorum ki aklım sona yaklaştı, Tanrım, kendimi incittim ve yere yığıldım
Ağlamayacağım iyi olacak, son nefesimi alacağım
Göğsümden çıkaracağım (nefesi) hiçbir şey kalmayana dek

Hiç yaşayan bir efsane ile karşılaştın mı
Sadece kendi sonunu hazırlayan gerçek bir arkadaşla ve
Nerede başladım?
Sen bunun rol olduğunu söyledin
Ve kurşun doğruca geçtiğinde
Sadece senden daha fazlasını götürdü, iki kişi götürdü
O sendin o bendim ve aniden
Birisi nasıl onlar kimsesiz deyip de ardından onlar çok bencilce davranıyor diyebilir
Beni bununla birlikte cehenneme koydun bu yüzden si**yim seni sadece bunu bitirelim
Ve arkadaşlığımıza noldu?
Ve senin yaptığın saçmalıktı
Bir çıkış bulduğunu sandın
Dediğim gibi, bitirelim bunu!

[Nakarat]

Sadece hoşçakal demek istiyorum, kimse bilmeden gözden yok olmak
Bu yalanı yaşamak, bilinmeyen bir dünyaya gülümsemek istemiyorum
Denemeni istemiyorum, beni devam ettirtecek yeterince şey yaptın
İyi olacağım, iyi olacağım, en son seferliğine iyi olacağım

[Nakarat]

Popular posts from this blog

KOBALT & YEKO BOYNA GALAVA ŞARKI SÖZÜ

Depeche Mode Precious Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Mitski - My Love Mine All Mine Lyrics