Sam Smith Writing's On The Wall Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
But with you I'm feeling something
That makes me want to stay

I'm prepared for this
I never shoot to miss
But I feel like a storm is coming
If I'm gonna make it through the day
Then there's no more use in running
This is something I gotta face

[Pre-Chorus]
If I risk it all
Could you break my fall?

[Chorus]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall

[Verse 2]
A million shards of glass
That haunt me from my past
As the stars begin to gather
And the light begins to fade
When all hope begins to shatter
Know that I won't be afraid

[Pre-Chorus]
If I risk it all
Could you break my fall?

[Chorus]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall

[Bridge: Instrumental]
The writing's on the wall

[Chorus]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

önceden buraya gelmiştim
fakat daima sahnedeydim
bir ömrü koşarak harcadım
ve her zaman kaçtım
ama senınle birlikte bir şey hissediyorum
kalmak istememi sağlıyor

bunun için hazırlandım
asla kaçırmam
ama bir fırtına geliyormuş gibi hissediyorum
eger bu gunu atlatabilirsem
sonra koşarken daha fazla ugraşmaya gerek yok
bu yuzleşmem gereken bir şey

her şeyi riske atarsam
düşüşümü durdurabilir miydin?

nasıl yaşıyorum? nasıl nefes alıyorum ?
sen burada degilken bunalıyorum
aşkı hissediyorum,kanımdan geçişini
söyle burası mı her şeyden vazgececeğim yer
senin için her seyi riske atmalıyım
çünkü duvarda yazıyor

bir milyon cam kırığı
bu beni geçmişimden hortlar
yıldızlar toplanmaya başladığında
ve ışık solmaya başladığında
bütün umutlar paramparça olduğunda
korkmayacağımı bil

her şeyi riske atarsam
düşüşümü durdurabilir miydin?

nasıl yaşıyorum? nasıl nefes alıyorum ?
sen burada degilken bunalıyorum
aşkı hissediyorum,kanımdan geçişini
söyle burası mı her şeyden vazgececeğim yer
senin için her seyi riske atmalıyım
çünkü duvarda yazıyor

duvarda yazıyor

nasıl yaşıyorum? nasıl nefes alıyorum ?
sen burada degilken bunalıyorum
aşkı hissediyorum,kanımdan geçişini
söyle burası mı her şeyden vazgececeğim yer
nasıl yaşıyorum? nasıl nefes alıyorum ?
sen burada degilken bunalıyorum
aşkı hissediyorum,kanımdan geçişini
söyle burası mı her şeyden vazgececeğim yer

çünkü duvarda yazıyor

Sia One Million Bullets Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Under the moonlight
Weathering with your warm embrace
Oh-oh-oh-oh-h
I feel so safe here
Baby we're worth the wait
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeah I picked the wrong kind
Time after time
I drank from the poisoned wine
Yeah I picked the wrong kind
Oh-oh-oh-oh-oh
But baby you're alright
Yeah baby I seen the light
Oh-oh-oh-oh-oh

[Pre-Chorus]
I got a feeling, I got a feeling
Danger is coming, a danger is coming
A danger is coming, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I got a feeling, I got a feeling
The war has been won here, the war has been won here
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus]
Under the moonlight, under your moonlit gaze
Oh-oh-oh-oh-oh
I know that I'd take one million bullets babe
Yeah, one million bullets can come my way
Oh-oh-oh-oh-oh
But I want you to know that, I'd take a million babe

[Post-Chorus]
How many would you take?
How many would you take?
Cause I'd take one million bullets babe

[Verse 2]
If you were a poet and I was a faultless muse
Oh-oh-oh-oh-oh
If you were the hero, yeah, I'd take a bullet for you
Oh-oh-oh-oh-oh
So take me in your arms, take me for all I have
Oh-oh-oh-oh-oh
Cause I'd give my life for one your belly laughs

[Pre-Chorus]
I got a feeling, I got a feeling
Danger is coming, a danger is coming
A danger is coming, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I got a feeling, I got a feeling
The war has been won here, the war has been won here
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus]
Under the moonlight, under your moonlit gaze
Oh-oh-oh-oh-oh
I know that I'd take one million bullets babe
Yeah, one million bullets can come my way
Oh-oh-oh-oh-oh
But I want you to know that, I'd take a million babe
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ay ışığı altında
Senin sıcak sarılmanla ufalanma
Oh-oh-oh-oh-oh
Burada çok güvende hissediyorum
Bebeğim, beklediğimize değer
Oh-oh-oh-oh-oh
Yanlış bir tür topladım
Defalarca
Zehirlenmiş şaraptan içtim
Yanlış bir tür topladım
Oh-oh-oh-oh-oh
Ama bebeğim sen iyisin
Evet bebeğim aydınlandım
Oh-oh-oh-oh-oh

[Pre-Chorus]
Bir şey hissediyorum, bir şey hissediyorum
Tehlike geliyor, bir tehlike geliyor
Bir tehlike geliyor, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Bir şey hissediyorum, bir şey hissediyorum
Savaş burada kazanıldı, savaş burada kazanıldı
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus]
Ayışığı altında, dik dik bakışların altında
Oh-oh-oh-oh-oh
Bir milyon kurşun alırım biliyorsun bebeğim*
Evet, yoluma bir milyon mermi gelebilir
Oh-oh-oh-oh-oh
Ama bir milyon mermiyi alacağımı bildiğimden halde seni istiyorum

[Post-Chorus]
Sen kaç tane alırdın?
Sen kaç tane alırdın?
Çünkü ben bir milyon kurşun alırdım

[Verse 2]
Bir şair olsaydın ve ben de bir ilham perisi
Oh-oh-oh-oh-oh
Bir kahraman olsaydın, evet, senin için (kendi bedenime) bir mermi alırdım
Oh-oh-oh-oh-oh
Yani beni kollarına al, al ki her şeye sahip olayım
Oh-oh-oh-oh-oh
Çünkü senin bir gülüşüne hayatımı veririm

[Pre-Chorus]
Bir şey hissediyorum, bir şey hissediyorum
Tehlike geliyor, bir tehlike geliyor
Bir tehlike geliyor, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Bir şey hissediyorum, bir şey hissediyorum
Savaş burada kazanıldı, savaş burada kazanıldı
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus]
Ayışığı altında, dik dik bakışların altında
Oh-oh-oh-oh-oh
Bir milyon kurşun alırım biliyorsun bebeğim*
Evet, yoluma bir milyon mermi gelebilir
Oh-oh-oh-oh-oh
Ama bir milyon mermiyi alacağımı bildiğimden halde seni istiyorum

Coldplay A Head Full of Dreams Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Ohhhh I think I'm landing
In a world I hadn't seen
When I'm feeling ordinary
When I don't know what I mean!

Oh I think I'm landing
Where there are miracles at work
For the first and for the hunger
Come the conference of birds

And say it's true
It's not what it seems
Leave your broken windows open
And in the light just streams

And you get a head
A head full of dreams
You can see the change you want to
Be what you want to be

When you get a head
A head full of dreams
It's a laugh that's just been spoken
With a head full! a head full of dreams!

I sing oh, I think I landed
Where there are miracles at work
Now you've got me open handed
Now you got me lost for words

I sing oooooooh
Oooooooooooh
Ooooohoo
Oooooohooooh

I sing oooooooh
Oooooooooooh
Ooooohooh
Oooooohooooh

A head full of dreams

Oooooooh
Oooooooooooh
Ooooohooh
Oooooohooooh

A head full of dreams

Oooooooh
Oooooooooooh

It's enough
I've just been spoken
With a head full
A head full of dreams

With a head
With a head
Full of dreams
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Oh bence bulunuyorum,
Göremediğim bir dünyada
Bayağı hissettiğimde,
Ne dediğimi bilmediğimde.

Oh bence bulunuyorum,
Mucizelerin iş başında olduğu bir yerde
Susuzlu ve açlık için
Kuşların toplantısına gel.

Ve bu doğru de
Bu göründüğü gibi değil
Kırık pencerelerini açık bırak
Işıkları aktığı yerde.

Ve bir kafaya sahip olacaksın,
Hayallerle dolu bir kafaya
O zaman olduğun kişinin
Olmak istediğin kişiye dönüştüğünü görebilirsin.

Bir kafaya sahip olduğunda,
Hayallerle dolu bir kafaya,
Konuşan sadece bir kahkaha olacak
Hayallerle dolu, hayallerle dolu bir kafayla!

Söylüyorum oh, Bence bulundum,
Mucizelerin iş başında olduğu bir yerde.
Şimdi beni cömert bir şekilde yakaladın
Şimdi beni kelimelerde kayıp yakaladın.

Söylüyorum ooohh
Ooooooooooooh
Ooooohooo
Oooooooooohoooooh

Söylüyorum ooohh
Ooooooooooooh
Ooooohooo
Oooooooooohoooooh

Hayallerle dolu bir kafa

Söylüyorum ooohh
Ooooooooooooh
Ooooohooo
Oooooooooohoooooh

Hayallerle dolu bir kafa

Oooooooh
Oooooooooooh

Bu kadarı yeter,
Konuşuyorum
Hayallerle dolu
Hayallerle dolu bir kafayla

Bir kafayla
Bir kafayla
Hayallerle dolu...

Adele Can't Let Go Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
When did it go wrong, I will never know
I have loved you all my life
How did it slow down, I go round and round
Thinking about it all the time

[Pre-Chorus]
I gave you heaven on a platter baby
I gave you everything you never gave me
I never lied and I never faked it
Only wanted for you to save me
This love, it ain't all greed
There's too much that I haven't said

[Chorus]
Did you find the note that I wrote?
I hid it in the sea, mummy I'm cold
It was hard to write with a lump in my throat
Do you even know I can't let go

[Verse 2]
Why were you so cold, let the truth me told
Tell me was it all for the thrill?
What was I thinking, I gave you everything
But you still went for the kill

[Pre-Chorus]
I gave you heaven on a platter baby
I gave you everything you never gave me
I never lied and I never faked it
Only wanted for you to save me

[Chorus]
Did you find the note that I wrote?
I hid it in the sea, mummy I'm cold
It was hard to write with a lump in my throat
Do you even know I can't let go

[Bridge]
Oooh sometimes I feel like I'm in the dark
Oooh I thought I died in your arms

[Chorus]
Did you find the note that I wrote?
I hid it in the sea, mummy I'm cold
It was hard to write, I had a lump in my throat
Do you even know that I can't let go

[Outro]
Hope you know, I won't let go
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Yanlış gittiği zaman, bilemeyeceğim
Bütün hayatım boyunca seni sevdim
Nasıl yavaşladı, daire çizerek gidiyorum
Her zaman onu düşüneceğim

Sana servis tabağında cenneti verdim bebeğim
Ben sana her şeyi verdim, sen bana bir şey vermedin
Asla yalan söylemedim ve asla sahte davranmadım
Sadece beni kurtarmanı bekledim
Bu aşk, sadece açgözlülük değil
Söylemediğim çok şey var

[Nakarat]
Yazdığım notu buldun mu?
Denizde sakladım, anneciğim üşüdüm
Boğazımdaki yumruyla yazmak zordu
Biliyor musun gitmene izin veremem

Neden bu kadar soğuksun? Bana doğruyu söyle
Heyecanlandığın için mi söyle bana
Sana her şeyimi verirken ne düşünüyordum?
Ama hala öldürmeye gidiyorsun

Sana servis tabağında cenneti verdim bebeğim
Ben sana her şeyi verdim, sen bana bir şey vermedin
Asla yalan söylemedim ve asla sahte davranmadım
sadece beni kurtarmanı bekledim

[Nakarat]
Yazdığım notu buldun mu?
Denizde sakladım, anneciğim üşüdüm
Boğazımdaki yumruyla yazmak zordu
Biliyor musun gitmene izin veremem

Oooh bazen karanlıkta gibi hissediyorum
Oooh senin kollarında öldüğümü düşündüm

[Nakarat]
Yazdığım notu buldun mu?
Denizde sakladım, anneciğim üşüdüm
Boğazımdaki yumruyla yazmak zordu
Biliyor musun gitmene izin veremem

Umarım biliyorsundur, gitmene izin vermeyeceğim

Adele Lay Me Down Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
I would never lie to you unless you tell me to
Every part of me, all my words to hold
And hold against me, why won't you let it be?

[Pre-Chorus]
Don't you ever say my love opened up your heart
No I'm not gonna do it standing up
The words don't come out right
When you're right in front of me
Help me baby, won't you turn off the lights

[Chorus]
Lay me down ('til the morning)
Lay me down (through the night)
Lay me down (I can fall in)
Lay me down (Won’t you)
Lay me down (I can baby)
Lay me down (Someone believe me)

[Verse 2]
I would never break the rules unless you tell me to
You can read my mind, be it truth or lies
Lie down beside me, why won't you let it be?

[Pre-Chorus]
Don't you ever say my love opened up your heart
No I'm not gonna do it standing up
The words don't come out right
When you're right in front of me
Help me baby, won't you turn off the lights

[Chorus]
Lay me down ('til the morning)
Lay me down (through the night)
Lay me down (I can fall in)
Lay me down (Won’t you)
Lay me down (I can baby)
Lay me down (Someone believe me)

[Bridge]
Lay down with me
Lay down with me
Lay down with me
Lay down with me

[Pre-Chorus]
Words don't come out right
When you're right in front of me
Help me baby, won't you turn off the lights

[Chorus]
Lay me down ('til the morning)
Lay me down (through the night)
Lay me down (I can fall in)
Lay me down (Won’t you)
Lay me down (I can baby)
Lay me down (Someone believe me)
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bana yalan söylemezsen sana asla yalan söylemem
Her parçam, tuttuğum her söz
Ve bana karşı tuttuğum söz, neden olmasına izin vermiyorsun?

Aşkımın kalbini açtığını sakın söyleme
Hayır, bunu ayakta dikilerek yapmayacağım
Sözler doğru çıkmaz
Sen benim önümdeyken
Yardım et bebeğim, ışıkları kapatmayacak mısın?

[Nakarat]
Beni yatır (sabaha kadar)
Beni yatır (gece boyunca)
Beni yatır (aşık olabilirim)
Beni yatır (kapatmayacak mısın?)
Beni yatır (yapabilirim bebeğim)
Beni yatır (birisi bana inanıyor)

Bana söylemezsen asla kuralları yıkmam
Aklımı okuyabilirsin, doğru veya yalan olduğunu
Yanıma yat, neden olmasına izin vermiyorsun?

Aşkımın kalbini açtığını sakın söyleme
Hayır, bunu ayakta dikilerek yapmayacağım
Sözler doğru çıkmaz
Sen benim önümdeyken
Yardım et bebeğim, ışıkları kapatmayacak mısın?

[Nakarat]
Beni yatır (sabaha kadar)
Beni yatır (gece boyunca)
Beni yatır (aşık olabilirim)
Beni yatır (kapatmayacak mısın?)
Beni yatır (yapabilirim bebeğim)
Beni yatır (birisi bana inanıyor)

Benimle yat
Benimle yat
Benimle yat
Benimle yat

Sözler doğru çıkmaz
Sen benim önümdeyken
Yardım et bebeğim, ışıkları kapatmayacak mısın?

[Nakarat]
Beni yatır (sabaha kadar)
Beni yatır (gece boyunca)
Beni yatır (aşık olabilirim)
Beni yatır (kapatmayacak mısın?)
Beni yatır (yapabilirim bebeğim)
Beni yatır (birisi bana inanıyor)

Adele Why Do You Love Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro]
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me?

[Verse 1]
Why do you love me?
There must be something in the water
Cause baby I'm in deeper than I knew
How do you keep me coming back for more
After all we've been through
I can't decide if I should run and hide

[Chorus]
It's above and beyond me, the start of my hands
Your love drives me crazy, it's hard to understand just why
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me

[Verse 2]
Who knows why I love you
It could be something in the air I breath
Whatever it is, I bleed
Where does the time go?
I spend every single moment daydreaming of you
I can't describe how I feel, it feels right

[Chorus]
It's above and beyond me, the start of my hands
Your love drives me crazy, it's hard to understand just why
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me

[Bridge]
You were a shock in the dark that blew me away
And you left your mark and it never will fade
You ignited a spark, let the fires away
Are you ready, ready?
You have a place in my heart that will always be yours
You are the peak and dark of my universe
Every piece and part, you were the first
I am ready, ready

[Chorus]
It's above and beyond me, the start of my hands
Your love drives me crazy, it's hard to understand just why
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me
I want you

[Chorus]
It's above and beyond me, the start of my hands
Your love drives me crazy, it's hard to understand just why
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me
I want you to love me

[Outro]
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun?

Beni neden seviyorsun?
Suda bir şey olmalı
Çünkü bebeğim derinlerde biliyordum
Daha fazlası için beni nasıl geri döndürüyorsun?
Yaşadığımız onca şeyden sonra
Koşmalı mı yoksa saklanmalı mıyım karar veremiyorum

Bu benim üstümde ve ötemde, ellerimle başlıyor
Aşkın beni deli ediyor, neden olduğunu anlamak çok zor
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum

Kim bilir seni neden seviyorum
Nefes aldığım havadan dolayı olabilir
O her neyse, ben kanıyorum
Zaman nereye gidiyor?
Her saniyemi seni hayal ederek geçiriyorum
Nasıl hissettiğimi tarif edemem, doğru hissettiriyor

Bu benim üstümde ve ötemde, ellerimle başlıyor
Aşkın beni deli ediyor, neden olduğunu anlamak çok zor
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum

Beni uçuran karanlıktaki bir şoksun
Ve izini bıraktın ve izin asla kaybolmayacak
Bir kıvılcım yaktın, ateşlenmesine izin ver
Hazır mısın?
Her zaman senin olacak olan kalbimde bir yerin var
Sen evrenimin en tepe noktası ve karanlığısın
Her parçadan sen birinciydin
Ben hazırım

Bu benim üstümde ve ötemde, ellerimle başlıyor
Aşkın beni deli ediyor, neden olduğunu anlamak çok zor
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Seni istiyorum

Bu benim üstümde ve ötemde, ellerimle başlıyor
Aşkın beni deli ediyor, neden olduğunu anlamak çok zor
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum
Beni sevmeni istiyorum

Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?
Beni neden seviyorsun, beni seviyor musun?

Adele Send My Love (To Your New Lover) Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro]
Just the guitar pick

[Verse 1]
This was all you, none of it me
You put your hands all over my body and told me
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I be your last love everlasting you and me
That was what you told me

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Verse 2]
I was too strong you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Baby I'm so rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down (down)
Mmm there's only one way down

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Bridge]
If you're ready, if you're ready
If you're ready, I am ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Outro]
If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ben koşuyordum, sen yürüyordun
Devam edemedin, düşüyordun
Mmm sadece bir yolu var

Senden vazgeçiyorum
Hepsini affediyorum
Beni serbest bıraktın, oh

[Nakarat]
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Ona daha iyi davran
Bütün hayaletlerimizin gitmesine izin vermeliyiz
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Ona daha iyi davran
Bütün hayaletlerimizin gitmesine izin vermeliyiz
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz

Eğer hazırsan, eğer hazırsan
Eğer hazırsan, ben hazırım
Eğer hazırsan, eğer hazırsan
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz
Hayır, artık çocuk değiliz

Senden vazgeçiyorum
Hepsini affediyorum
Beni serbest bıraktın, oh

[Nakarat]
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Ona daha iyi davran
Bütün hayaletlerimizin gitmesine izin vermeliyiz
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Yeni sevgiline sevgilerimi yolla
Ona daha iyi davran
Bütün hayaletlerimizin gitmesine izin vermeliyiz
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz

Eğer hazırsan, eğer hazırsan
Eğer hazırsan, ben hazırım
Eğer hazırsan, eğer hazırsan
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz
Hayır, artık çocuk değiliz
Eğer hazırsan, eğer hazırsan
Eğer hazırsan, ben hazırım
Eğer hazırsan, eğer hazırsan
İkimiz de biliyoruz ki artık çocuk değiliz
Hayır, artık çocuk değiliz

Adele All I Ask Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
I will leave my heart at the door
I won't say a word
They've all been said before
So why don't we just play pretend
Like we're not scared of what's coming next
Or scared of having nothing left

[Pre-Chorus]
Now, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

[Chorus]
If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

[Verse 2]
I don't need your honesty
It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me
No one knows me like you do
And since you're the only one that matters, tell me who do I run to?

[Pre-Chorus]
Now, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

[Chorus]
If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

[Bridge]
Let this be our lesson in love
Let this be the way we remember us
I don't wanna be cruel or unjust
And I ain't asking for forgiveness
All I ask is...

[Chorus]
If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Nakarat]
Ya bir daha sevmezsem?

Dürüstlüğüne ihtiyacım yok
Gözlerinde olduğunu biliyorum ve eminim gözlerim benim adıma konuşuyor
Kimse beni senin bildiğin gibi bilmiyor
Ve beni ilgilendiren tek şey sen olduğundan beri, söyle bana kime koşacağım?

Şimdi beni yalanlama
Biliyorum yarın yok
Sorduğum şey

[Nakarat]
Eğer bu seninle son gecemse
Bana bir arkadaştan daha öte sarı
Bana kullanabileceğim bir anı ver
Elimi tut diğer sevgililerin yaptığı gibi
Bunun nasıl biteceği önemli
Çünkü bir daha sevmezsem?

Bu aşkla ettiğimiz son dans olsun
Bu (yaptığımız son dansla) hatırlayalım
Zalim olmak istemiyorum, oh

Justin Bieber Life Is Worth Living Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Ended up on a crossroad
Try to figure out which way to go
It's like you're stuck on a treadmill
Running in the same place
You got your hazard lights on now
Hoping that somebody would slow down
Praying for a miracle
Who'll show you grace?
Had a couple dollars and a quarter tank of gas
With a long journey ahead
Seen a truck pull over
God sent an angel to help you out
He gave you direction
Showed you how to read a map
With a long journey ahead
Said it ain't over
Oh, even in the midst of doubt

Life is worth living
Life is worth living, so live another day
The meaning of forgiveness
People make mistakes, doesn't mean you have to give in
Life is worth living again

Relationship on a ski slope
Avalanche comin' down slow
Do we have enough time to salvage this love?
Feels like a blizzard in April
Cause my heart is just that cold
Skating on thin ice
But it's strong enough to hold us up
Seen her scream and holler
Put us both on blast
Tearing each other down
When I thought it was over
God sent us an angel to help us out
He gave us direction, showed us how to make it last
For that long journey ahead
Said it ain't ever over
Oh, even in the midst of doubt

Life is worth living
Life is worth living, so live another day
The meaning of forgiveness
People make mistakes, doesn't mean you have to give in
Life is worth living again
Life is worth living again

What I'd give for my affection
Is a different perception
From what the world may see
They try to crucify me
I ain't perfect, won't deny
My reputation's on the line
So I'm working on a better me

Life is worth living
Life is worth living, so live another day
The meaning of forgiveness
People make mistakes
Only God can judge me
Life is worth living again
Another day
Life is worth living again
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bir kavşak sona erdi
Ne yapmak gerektiğini anlamaya çalıştım
Bir koşu bandının üzerinde takılmışa benziyorsun
Aynı yerde koşuyorsun
Kabul etmek zorundasın ki şimdi tehlike ışıkların yanıyor
Umarım biri seni yavaşlatabilir
Bir mucize için dua ediyorum
Oh nezaket göstereyim
Bir kaç dolar ve bir çeyrek depo benzin almalısın
Önümüzdeki uzun yolculuk için
Bir kamyonun kenara yanaştığını görünce
Tanrı size yardım etmek için bir melek gönderdi
O seni yönlendirdi
Bir haritayı nasıl okuyacağını gösterdi
Önümüzdeki uzun yolculuk için
Dedi ki bu bitmedi
Oh, Şüphelerin tam ortasında bile

Hayat yaşamaya değer
Hayat yaşamaya değer, öyleyse başka bir günü yaşa
Bağışlayıcılığın anlamı
İnsanlar hatalar yapar, bu pes ettiğin anlamına gelmez
Hayat yine de yaşamaya değer

İlişkimiz bir kayak pisti üzerinde
Çığ yavaş yavaş geliyor
Bu ilişkiyi kurtarmak için yeterli vaktimiz var mı?
Nisan ayında bir kar fırtınası gibi hissediyorum
Çünkü kalbüm, o kadar soğuk
İnce buz üzerinde kayıyor
Ama o buz bizi tutacak kadar güçlü
Kızın çığlığını ve haykırışını gördüm
Büyük patlamaya ikimizi de koy
Her şeyin bittiğini düşündüğüm zaman diğerinin düşüşüne ağlıyoruz.
Tanrı size yardım etmek için bir melek gönderdi
O bizi yönlendirdi, nasıl dayanacağımızı gösterdi
Önümüzdeki uzun yolculuk için
Dedi ki bu bitmedi
Oh, Şüphelerin tam ortasında bile

Hayat yaşamaya değer
Hayat yaşamaya değer, öyleyse başka bir günü yaşa
Bağışlayıcılığın anlamı
İnsanlar hatalar yapar, bu pes ettiğin anlamına gelmez
Hayat yine de yaşamaya değer
Hayat yine de yaşamaya değer

Yansımamdan ne alırım
Algılamada bir farklılık var mı?
Dünyayı görebildiğimiz kadarıyla
Onlar beni çarmıha germeye çalıştı
Mükemmel değilim, inkar etmiyorum
Benim şöhretim çizgi üzeride
Yani kendimi geliştirmek için çalışıyorum

Hayat yaşamaya değer
Hayat yaşamaya değer, öyleyse başka bir günü yaşa
Bağışlayıcılığın anlamı
İnsanlar hatalar yapar
Beni sadece Tanrı yargılayabilir
Hayat yine de yaşamaya değer
Başka bir gün
Hayat yine de yaşamaya değer

Adele Water Under The Bridge Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Ohhh, ohhhh
See you are water under the bridge
What are you waiting for?
You never seem to make it through the door
And who are you hiding from?
It ain't no life to live like you're on the run
Have I ever asked for much?
The only thing that I want is your love

[Hook]
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
I'm loving water under the bridge
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
I'm loving water under the bridge
Woaah, woaaah
Say I'm loving water under the bridge

[Bridge]
It's so cold
And you keep water (?)
I want you to be my keeper
And I feel so replaced

[Hook]
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
I'm loving water under the bridge
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
I'm loving water under the bridge
Woaah, woaaah
Say I'm loving water under the bridge

[Outro]
Say it ain't so, say it ain't so
Say it ain't so, say it ain't so
Say it ain't so, say it ain't so
Say it ain't so, say it ain't so
Say it ain't so, say it ain't so
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ohhh, ohhh
Sen köprünün altındaki susun
Ne bekliyorsun?
Kapıdan geçmeyi başaramayacakmış gibi görünüyorsun
Ve kimden saklanıyorsun?
Senin aktığın gibi benim yaşayacağım bir hayatım yok
Çok fazla şey mi istedim?
İstediğim tek şey senin aşkındı

Eğer beni bırakacaksan, beni nazikçe bırak
Beni istemiyormuş gibi davranma
Köprünün altındaki suyu seviyorum
Eğer beni bırakacaksan, beni nazikçe bırak
Beni istemiyormuş gibi davranma
Köprünün altındaki suyu seviyorum
Woaah, woaah
Köprünün altındaki suyu sevdiğimi söylüyorum

Çok soğuk
Ve sen suyu (?)
Benim koruyum olmanı istiyorum
Ve yenilenmiş gibi hissediyorum

Eğer beni bırakacaksan, beni nazikçe bırak
Beni istemiyormuş gibi davranma
Köprünün altındaki suyu seviyorum
Eğer beni bırakacaksan, beni nazikçe bırak
Beni istemiyormuş gibi davranma
Köprünün altındaki suyu seviyorum
Woaah, woaah
Köprünün altındaki suyu sevdiğimi söylüyorum

Olmadığını söyle, olmadığını söyle
Olmadığını söyle, olmadığını söyle
Olmadığını söyle, olmadığını söyle
Olmadığını söyle, olmadığını söyle
Olmadığını söyle, olmadığını söyle

Adele Sweetest Devotion Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 2]
I'll forever be whatever you want me to be
I'll go under and all over for your clarity
When you wonder if I'm gonna lose my way home
Just remember, that come whatever, I'll be yours all alone

[Pre-Chorus]
I wasn't ready then; I'm ready now
I'm heading straight for you
You will only be eternally the one that I belong to

[Chorus]
The sweetest devotion
Hitting me like an explosion
All of my life, I've been frozen
The sweetest devotion I've known

[Bridge]
I've been looking for you, baby
In every face that I've ever known
And there is something 'bout the way you love me
That finally feels like home
All my life, you're my darkness
You're the right kind of madness
And you're my hope, you're my despair
You're my scope, everything, everywhere

[Chorus]
The sweetest devotion
Hitting me like an explosion
All of my life, I've been frozen
The sweetest devotion I've known
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Her zaman senin istediğin gibi biri olacağım
Senin netliğinde aşağıya ve her yere gideceğim
Evinimin yolunu kaybedeceğimden endişelenirsen
Sadece hatırla, her zaman yalnız senin olacağım

O zaman hazır değildim, şimdi hazırım
Sana doğru geliyorum
Sahip olduğum tek sonsuzluk sen olacaksın

[Nakarat]
En tatlı fedakarlık
Bir patlama gibi bana çarptı
Bütün hayatım, dondum
Bildiğim en tatlı fedakarlık

Sana bakıyordum, bebeğim
Bildiğim her yüz
Ve beni seviş şeklinde bir şey var
Sonunda beni evdeymişim gibi hissettiren
Bütün hayatım, sen benim karanlığımsın
Sen deliliğin doğru türüsün
Ve sen benim umudumsun, sen benim umutsuzluğumsun
Sen benim kapsamımsın, her şeyde, her yerde

[Nakarat]
En tatlı fedakarlık
Bir patlama gibi bana çarptı
Bütün hayatım, dondum
Bildiğim en tatlı fedakarlık

Adele River Lea Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Chorus]
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

[Verse]
I should probably tell you now before it's way too late
That I never meant to hurt you or lie straight to your face
Consider this my apology, I know it's years in advance
But I'd rather say it now in case I never get the chance
No I can't go back, but the reaves are growing out of my fringertips
I can't go back to the river

[Bridge]
But it's in my roots, it's in my veins
It's in my blood and I stain every heart I use to heal the pain
It's in my roots, it's in my veins
It's in my blood and I stain every heart I use to heal the pain

[Chorus]
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Nakarat]
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum

Çok geç olmadan sana söylemeliyim
Niyetim asla seni incitmek veya yüzüne karşı yalan söylemekti
Bunu özrüm say, biliyorum yıllar geçti
Ama bir daha fırsatım olmaz diye şimdi söylemeyi tercih ederim
Hayır geri gidemem, parmaklarımda yağmacılar büyüyor
Nehre geri dönemem

Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
Kanımda ve acıyı dindirmek için her kalbi lekelerim
Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
Kanımda ve acıyı dindirmek için her kalbi lekelerim

[Nakarat]
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum

Lea Nehri, Lea Nehri
Lea Nehri, Lea Nehri

Adele Remedy Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
The river is too wide or too deep for me to swim to you
Come whenever I'll be the shelter that won't let the rain come through
Your love is my truth
And I will always love you
Love you, ah

[Bridge]
When the pain cuts you deep
When the night keeps you from sleeping
Just look and you will see
That I will be your remedy
When the world seems so cruel
And your heart makes you feel like a fool
I promise you will see
That I will be, I will be your remedy
Ohhh, ohhh

[Bridge 2]
When the pain cuts you deep
When the night keeps you from sleeping
Just look and you will see
I will be, I will be
When the world seems so cruel
And your heart makes you feel like a fool
I promise you will see
That I will be, I will be your remedy
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Sana yüzebilen için nehir benim için çok geniş veya çok derin
İstediğin zaman gel
Yağmurun seni ıslatamayacağı korunak olacağım
Aşkın benim gerçeğim
Seni seviyorum, ah

Acı seni derinden yaraladığında
Geceler seni uyutmadığında
Sadece bak ve göreceksin
Ben senin çaren olacağım
Dünya zalim göründüğünde
Ve kalbin seni aptalmış gibi hissettirdiğinde
Söz veriyorum göreceksin
Ben senin, ben senin çaren olacağım
Ohhh, ohhh

Acı seni derinden yaraladığında
Geceler seni uyutmadığında
Sadece bak ve göreceksin
Ben senin çaren olacağım
Dünya zalim göründüğünde
Ve kalbin seni aptalmış gibi hissettirdiğinde
Söz veriyorum göreceksin
Ben senin, ben senin çaren olacağım

Adele Million Years Ago Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Chorus]
I know I'm not the only one
Who regrets the things they've done
Sometimes I just feel it's only me
Who never became who they thought they'd be
I wish I could live a little more
Look up to the sky, not just the floor
I feel like my life is flashing by
And all I can do is watch and cry
I miss the air, I miss my friends
I miss my mother; I miss it when
Life was a party to be thrown
But that was a million years ago

[Verse 2]
When I walk around all of the streets
Where I grew up and found my feet
They can't look me in the eye
It's like they're scared of me
I try to think of things to say
Like a joke or a memory
But they don't recognize me now
In the light of day

[Chorus]
I know I'm not the only one
Who regrets the things they've done
Sometimes I just feel it's only me
Who never became who they thought they'd be
I wish I could live a little more
Look up to the sky, not just the floor
I feel like my life is flashing by
And all I can do is watch and cry
I miss the air, I miss my friends
I miss my mother; I miss it when
Life was a party to be thrown
But that was a million years ago
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Biliyorum ben tek değilim
Yaptığım şeylerden pişman olan
Bazen sadece benmişim gibi hissediyorum
Asla düşündükleri gibi olamayan biri
Keşke biraz daha yaşasaydım
Gökyüzüne bak, sadece yere değil
Hayatım ışıldıyormuş gibi hissediyorum
Ve tek yapabildiğim izleyip ağlamak
Havayı özledim, arkadaşlarımı özledim
Annemi özledim
Hayat fırlatılabilen bir parti olduğu zamanı özledim
Ama bu bir milyon yıl önceydi

Bütün sokakları dolaştığım zaman
Büyüyüp yetiştiğim sokakları
Gözüme bakamadılar
Sanki benden korktular gibi
Söylenecek şeyleri düşünüyorum
Bir şaka ya da anı gibi
Ama şimdi beni tanımıyorlar
Gün ışığında

Biliyorum ben tek değilim
Yaptığım şeylerden pişman olan
Bazen sadece benmişim gibi hissediyorum
Asla düşündükleri gibi olamayan biri
Keşke biraz daha yaşasaydım
Gökyüzüne bak, sadece yere değil
Hayatım ışıldıyormuş gibi hissediyorum
Ve tek yapabildiğim izleyip ağlamak
Havayı özledim, arkadaşlarımı özledim
Annemi özledim
Hayat fırlatılabilen bir parti olduğu zamanı özledim
Ama bu bir milyon yıl önceydi

Adele Love In The Dark Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Pre-Chorus]
Please don't fall apart I can't face your breaking heart
I'm trying to be brave, stop asking me to stay

[Chorus]
I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah everything changing

[Verse 1]
You have given me something I can't live without
You mustn't underestimate that when you are endowed
But I don't want to carry on like everything is fine
The more we ignore it on the more that we will fight

[Pre-Chorus]
Please don't fall apart I can't face your breaking heart
I'm trying to be brave, stop asking me to stay

[Chorus]
I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah everything changing

[Verse 2]
We're not the only ones
I don't regret a thing
Every word I've said
You know I'll always mean
It is the world to mean
That you are in my life
But I want to live and I...
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Lütfen dağılma, kırılan kalbinle yüzleşemem
Cesur olmaya çalışıyorum, benden kalmamı isteme

[Nakarat]
Seni karanlıkta sevemiyorum
Sanki bizi okyanuslar ayırmış gibi hissettiriyor
Aramızda çok fazla boşluk var
Belki yenilmişizdir
Ah evet, evet, evet, evet, evet, evet her şey değişiyor

Onsuz yaşayamayacağım bir şey verdin bana
Sana bahşedildiği zaman küçümsememelisin
Ama her şey iyiymiş gibi devam etmek istemiyorum
Ne kadar görmezden gelirsek daha fazla savaşacağız

Lütfen dağılma, kırılan kalbinle yüzleşemem
Cesur olmaya çalışıyorum, benden kalmamı isteme

[Nakarat]
Seni karanlıkta sevemiyorum
Sanki bizi okyanuslar ayırmış gibi hissettiriyor
Aramızda çok fazla boşluk var
Belki yenilmişizdir
Ah evet, evet, evet, evet, evet, evet her şey değişiyor

Sadece biz değiliz
Hiçbir şeyden pişman değilim
Söylediğim her kelimeden
Bilirsin her zaman bahsedeceğim
Dünyanın kötü olduğunu
Hayatımdasın
Ama yaşamak istiyorum ve ben...

Adele I Miss You Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Hook]
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down

[Bridge]
I miss you when the lights go out in the moon
And all of my doubts pull me
Hold me, hold me tight
Hold me close
Baby give me light
I miss you when the lights go out in the moon
And all of my doubts pull me
Hold me, hold me tight
Hold me close
Baby give me light

[Verse 1]
I love the way your body moves
Towards me from across the room
Brushing past my every groove
No one has me like you do
In your heart I bring my soul
But be delicate with my ego
I wanna step into your breach unknown
Baby you and me set the tone

[Hook]
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Baby don't let the lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down

[Bridge]
I miss you when the lights go out in the moon
And all of my doubts pull me
Hold me, hold me tight
Hold me close
Baby give me light
I miss you when the lights go out in the moon
And all of my doubts pull me
Hold me, hold me tight
Hold me close
Baby give me light
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına

Ayda ışıklar söndüğü zaman seni özlüyorum
Ve bütün şüphelerim beni çekiyor
Sarıl bana, bana sıkıca sarıl
Bana sarıl
Bebeğim ışık ver
Ayda ışıklar söndüğü zaman seni özlüyorum
Ve bütün şüphelerim beni çekiyor
Sarıl bana, bana sıkıca sarıl
Bana sarıl
Bebeğim bana ışık ver

Vücudunu hareket ettirişini seviyorum
Benden ayrılıp odaya gidişini
Her yaramı, geçmişimi fırçalıyorum
Kimse benim sana sahip olduğum gibi olamaz
Kalbinde ruhumu getirdim
Ama egomla narin ol
Senin bilinmeyen bir dalına basmak istiyorum
Bebeğim sen ve ben, tonu ayarla

Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Bebeğim ışıkların kapanmasına izin verme
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına
Işıkların kapanmasına, ışıkların kapanmasına

Ayda ışıklar söndüğü zaman seni özlüyorum
Ve bütün şüphelerim beni çekiyor
Sarıl bana, bana sıkıca sarıl
Bana sarıl
Bebeğim ışık ver
Ayda ışıklar söndüğü zaman seni özlüyorum
Ve bütün şüphelerim beni çekiyor
Sarıl bana, bana sıkıca sarıl
Bana sarıl
Bebeğim bana ışık ver

Adele When We Were Young Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home
You're like a dream come true
But if by chance you're here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know

[Pre-Chorus]
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Chorus]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

[Verse 2]
I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you'd be here
And I swore you moved overseas
That's what you said, when you left me

[Pre-Chorus]
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Chorus]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

[Bridge]
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

[Verse 3]
It's hard to win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn't gone
I guess I still care
Do you still care?

[Pre-Chorus]
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Bridge]
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

[Chorus]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I'm so mad I'm getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Herkes senin yaptığın şeyleri seviyor
Konuşmandan
Hareket edişine kadar
Herkes seni seyretmek için burada
Çünkü evin gibi hissediyorsun
Sen gerçekleşen bir rüya gibisin
Eğer burada şans eseri yalnız olursan
Bir dakikanı alabilir miyim
Gitmeden önce?
Çünkü bütün gece yalnızdım
Umuyorum sen tanıdığım birisin

Bir film gibi görünüyorsun
Bir şarkı gibi konuşuyorsun
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlatıyor

[Nakarat]
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
Çünkü bu son kez olabilir
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Fark etmeden önce
Yaşlandığımız için üzgündük
Bu bizi rahatsız etti
Bir film gibiydi
Bir şarkı gibiydi

Korkularımla yüzleşmekten çok korktum
Çünkü kimse burada olacağını söylemedi
Ve yemin ederim deniz aşırı bir yere taşındın
Söylediğin şey bu, beni terk ettiğin zaman

Hala bir film gibi görünüyorsun
Hala bir şarkı gibi konuşuyorsun
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlatıyor

[Nakarat]
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
Çünkü bu son kez olabilir
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Fark etmeden önce
Yaşlandığımız için üzgündük
Bu bizi rahatsız etti
Bir film gibiydi
Bir şarkı gibiydi

Biz gençken
Biz gençken
Biz gençken
Biz gençken

Beni kazanmak zor
Benden aldığın her şeyi
Orada olduğun zaman
Orada olduğun zaman
Ve bendeki bir parça dayanıyor
Eğer gitmemişse diye
Sanırım hala umursuyorum
Sen hala umursuyor musun?

Bir film gibiydi
Bir şarkı gibiydi
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlattı

Biz gençken
Biz gençken
Biz gençken
Biz gençken

[Nakarat]
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
Çünkü bu son kez olabilir
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Fark etmeden önce
Yaşlandığımız için üzgündük
Bu beni rahatsız etti
Bir film gibiydi
Bir şarkı gibiydi
Biz gençken

Little Mix A.D.I.D.A.S. Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

All day I dream about sshh with you
All day I dream about sshh with you
They say that it's overrated, well they ain't doing it right
All day I dream about sshh with you

Since I met you I been thinking all day
I been Googling ways to keep you entertained
It's been 3 weeks since we started to play
Now it's serious babe cause what you do is crazy

I never had somebody who could do them things
Make me say ooh ooh ooh
So come on baby baby, come on pretty baby
You're gonna get it tonight

All day I dream about sshh with you
All day I dream about sshh with you
They say that it's overrated, well they ain't doing it right
All day I dream about sshh with you

Slaving in the kitchen, iced you a cake
Then I served you a plate, but that ain't what you ate, no
We been busy doing all Fifty Shades
While we listen to Drake, we on that hot love and emotion

I never had somebody who could do them things
Make me say ooh ooh ooh
So come on baby baby, come on pretty baby
You're gonna get it tonight

All day I dream about sshh with you
All day I dream about sshh with you
They say that it's overrated, well they ain't doing it right
All day I dream about sshh with you

You got that goodie goodie and I'm addicted
I'm on that kissy kissy, bang bang delicious
All day I dream about it, baby so how's about it
You know I'm all about that
(All day I dream about, wait, all day I dream about, wait
All day I dream about, sshh with you)

Excuse me, do me or lose me, get me to the bedroom, do your duty
Milkshake milkshake, bet you like some of that strawberry
Like a wave gonna come tsunami, wanna take this ride better hurry
Cause me one, you there's a million and they all wanna huh my Brazillian

They say that it's overrated
Well they ain't doing it right
All day I dream about sshh with you
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Bunun abartılmış olduğunu söylüyorlar, eh bunu doğru yapamıyorlar
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm

Seninle tanıştığımdan beri tüm gün düşüneduruyorum
Seni eğlendirmenin yollarını Google'lıyorum
Oynamaya başladığımızdan beri üç hafta geçti
Şimdi bu ciddileşti bebeğim çünkü yaptığın şey çılgınca

Hiçbir zaman böyle şeyler yapabilen biriyle tanışmamıştım
Ooh ooh ooh dememi sağlayacak birisiyle
O zaman gel bebeğim bebeğim, gel tatlı bebeğim
Bugün onu alacaksın

Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Bunun abartılmış olduğunu söylüyorlar, eh bunu doğru yapamıyorlar
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm

Mutfakta çok çalışıyorum, sana bir kek yaptım
Sonra sana bir tabak servis ettim, ama yediğin şey bu değildi, hayır
Bütün Elli Tonu yapmakla meşguldük
Drake dinlerken, o ateşli aşk ve duygulardayız

Hiçbir zaman böyle şeyler yapabilen biriyle tanışmamıştım
Ooh ooh ooh dememi sağlayacak birisiyle
O zaman gel bebeğim bebeğim, gel tatlı bebeğim
Bugün onu alacaksın

Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm
Bunun abartılmış olduğunu söylüyorlar, eh bunu doğru yapamıyorlar
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm

O iyi şeye sahipsin ve ben bağımlısı oldum
Ben de o lezzetli öpüşüp koklaşmakla ilgileniyorum
Tüm gün bunun hakkında düşündüm, bebeğim şimdi ne dersin
Tüm bunlarla ilgilendiğimi biliyorsun
(Tüm gün senin hakkında- bekle, tüm gün senin hakkında- bekle, tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm)

Affedersin, beni yap ya da beni kaybet, beni yatak odasına götür ve işini yap
Milkshake milkshake, eminim biraz o çileklerden seviyorsundur
Tsunamiye benzer gelecek olan dalga gibi, bu sürüşü almak istiyorum hızlı olsan iyi edersin
Çünkü benim biriciğim, bundan bir milyon kadar var ve hepsi seni istiyor, ah benim Brezilyalı'm.

Bunun abartılmış olduğunu söylüyorlar
Eh bunu doğru yapamıyorlar
Tüm gün senin hakkında boktan şeyler düşündüm

Justin Bieber No Pressure Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Justin]
You don't gotta answer none of my calls
I'm believin' you'll pick up one day
I don't wanna add to your pain at all
I'm praying that time makes a change in your life
I'm realizing how much you made a change in my life
And I don't wanna spend it with nobody else
Hear me...?
Don't nobody deserve myself
Oh no, baby what I'm saying is

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Calm down, don't rush, no pressure

Thought that you were in it for the paper
Never thought I'd take you serious
Now I need you, not a moment later
Losin' it, I'm so delirious
And I'ma put up a fight for it
Never give up a love like this
Finally I found someone
That can do me like no other
Talking to my conscience
I made a few mistakes
I did it to myself
I'm the only one to blame
I know you need a little while to believe again
To love again

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll be waiting for you
Don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll still
Don't rush, no pressure

Put my key in the ignition
Don't rush it girl, just stretch it out for me
I know that you ain't got no place to leave
Girl I need your attention
And every time I see you make that face
I wanna love you all over the place
Don't do it, baby
Don't do it to me, no

[Big Sean - Rap]
I know you don't wanna talk, right
We've been on and off like the crosslights
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
When I touch you, I get frostbite
Girl you're so cold, so cold, so cold
How we so young but livin' so old?
In the bed together but we sleepin' solo
Hectic, drive you loco
You supposed to me my uno, Yoko
Oh no, round two again
We've been fighting more than Ryu and Ken
Last time we argued eight straight days
I learned my lesson, I got straight As
And I know it's deeper than masseuses
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Go ahead and take the time
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Think about it

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll be waiting for you
Don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll still
Don't rush, no pressure

You ain't gotta make your mind up right now
I know I did you wrong
Let your heart heal
Don't rush, no pressure...
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Benim aramalarımdan hiçbirine cevap vermek zorunda değilsin
Birgün toparlanacağına inanıyorum
Senin üzüntüne hiçbir şey eklemek istemiyorum
Hayatında zamanla değişiklik yapmana dua ediyorum
Hayatımda ne kadar değişiklik yaptığını farkediyorum
Ve bunu başka biriyle harcamak istemiyorum
Beni duyuyor musun? Kimse beni haketmiyor mu
Oh no, baby what I'm saying is
Oh hayır, bebeğim ne söylüyorum ki..

Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok,
Şuan, acele etme, baskı yok
Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Sakin ol, acele etme. baskı yok

Bunun içinde sen kağıt için oradaydın
Hiçbir zaman seni ciddiye alacağımı düşünmedim
Şuan sana ihtiyacım var, daha sonra değil
Bunu kaybediyorum. sayıklıyorum
Ve bunun için kavga çıkarıyorum
Hiçbir zaman aşktan böyle vazgeçme
Sonunda birini buldum
Başka biri beni böyle yapamaz
Vicdanıma konuşuyorum
Birkaç hata yaptım
Bunu kendime yaptım
Yalnız suçlanan biriyim
Yeniden inanman için biraz zamana ihtiyacın olduğun biliyorum
Yeniden sevmen için

Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan, acele etme, baskı yok
Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Senin için bekleyeceğim
Acele etme, baskı yok
Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan, acele etme, baskı yok
Aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Şuan aklını toparlamaya ihtiyacın yok
Hala yapacağım
Acele etme, baskı yok

Anahtarımı kontaktına koy
Acele etme bebeğim, benim için esne
Senin gitmeye yerin olmadığını biliyorum
Bebeğim senin dikkatine ilgine ihtiyacım var
Ve her defasında bu yüzü yaptığını görüyorum
Seni tüm yerlerin üzerinde sevmek istiyorum
Bunu yapma, bebeğim
Bunu bana yapma, bebeğim

Justin Bieber Company Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company

Let's set each other's lonely nights
Be each other's paradise
Need a picture for my frame
Someone to share my ring
Tell me what you wanna drink
I tell you what I got in mind
Oh I don't know your name
But I feel like that's gonna change

You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain't that serious

Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company

It ain't about the complications
I'm all about the elevation
We can keep it goin' up
Oh, don't miss out on us
Just wanna have a conversation
Forget about the obligations
Maybe we can stay in touch
Oh that ain't doin' too much

You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain't that serious no

Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company

Can be, can be, be each other's company
Be each other's company
Just be each other's company
Be each others company

Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Biz, biz birbirimizle birliğimizi devam ettirebilir miyiz
Belki biz, biz, birbirimizin birliği olabiliriz
Oh, birlik

Hadi birbirimizin yalnız gecelerini ayarlayalım
Birbirimizin cenneti olalım
Çerçevem için bir resme
Yüzüğümü paylaşmak için birine ihtiyacım var
Ne içmek istediğini bana söyle
Sana aklımdakini söylüyorum
Ah senin ismini bilmiyorum
Ama bunu değişeceğini hissediyorum

Bana bebeğim demen için benim sevgilim olmana gerek yok
Hiçbir zaman hiçbir basın etrafında olmadım, bu ciddi değil

Biz, biz birbirimizle birliğimizi devam ettirebilir miyiz
Belki biz, biz birbirimizin birliği olabiliriz
Oh, birlik

Bu karışıklıkla alakalı değil
Bu yükseklikle alakalı
Biz yukarı çıkmaya devam edebiliriz
Oh, bizi kaçırmayın
Sadece konuşmak istiyorum
Mecburiyeti unut
Belki biz temasta kalabiliriz
Oh, bu çok yapmıyor

Bana bebeğim demen için benim sevgilim olmana gerek yok
Hiçbir zaman hiçbir basın etrafında olmadım, bu ciddi değil

Biz, biz birbirimizle birliğimizi devam ettirebilir miyiz
Belki biz, biz birbirimizin birliği olabiliriz
Oh, birlik

Biz, biz birbirimizin birliği olabilir miyiz?
Birbirimizin birliği olalım
Sadece bir-birimizin birliği olalım
Birbirimizin birliği olalım

Biz, biz birbirimizle birliğimizi devam ettirebilir miyiz?
Belki biz, biz birbirimizin birliği olabiliriz
Oh, birlik

Justin Bieber Purpose Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Verse 1]
Feeling like I'm breathing my last breath
Feeling like I'm walking my last steps
Look at all of these tears I've wept
Look at all the promises that I've kept

[Chorus 1]
I put my heart into your hands
Here's my soul to keep
I let you in with all that I can
You're not hard to reach
And you bless me with the best gift
That I've ever known
You give me purpose
Yeah, you've given me purpose

[Verse 2]
Thinking my journey's come to an end
Sending out a farewell to my friends, forever peace
Ask you to forgive me for my sins, oh would you please?
I'm more than grateful for the time we spent, my spirit's at ease

[Chorus 2]
I put my heart into your hands
Learn the lessons you teach
No matter what, wherever I am
You're not hard to reach
And you've given me the best gift
That I've ever known
You give me purpose everyday
You give me purpose in every way

[Bridge]
Oh, you are my everything
Oh, you are my everything

[Outro: Spoken]
I don't know if this is wrong because someone else is telling me that it's wrong but I feel this so let me just like, try my best not to let this happen again. We weren't necessarily put in the best position to make the best decisions.

You can't be hard on yourself for these were the cards that you were given so you have to understand that these, like... that's not who you are. You're trying to be the best you can be but that's all you can do. If you don't give it all you got, you're only cheating yourself. Give it all you got, but if it ends up happening, it ends up happening.

That's what it's....that's what's happening with me. It's like God I'm giving it all I got, sometimes I'm weak and I'm gonna do it, and it's like I'm not giving myself grace, I'm just like understanding, that's just how it is.
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Verse 1]
Son nefesimi alıyormuşum gibi hissediyorum
Son adımımı atıyormuşum gibi hissediyorum
Döktüğüm tüm göz yaşlarına bak
Sakladığım tüm sözlere bak

[Chorus 1]
Kalbimi ellerinin içine koydum
Saklaman için ruhum burada
Yapabildiğim herşey için sana izin veriyorum
Sana ulaşmak zor değil
En iyi hediye için beni kutsuyor musun?
Şuana kadar tüm bildiğim
Sen bana azim veriyorsun
Evet, sen bana azim verdin

[Verse 2]
Seyahatimin sona ermesi hakkında düşünüyorum
Arkadaşlarıma veda yolluyorum, sonsuza kadar barış
Sizden günahlarımın bağışlanmasını istiyorum, oh lütfen yapar mısın?
Tüm geçirdiğim zamandan daha çok minnettarım, ruhum rahat bulunuyor

[Chorus 2]
Kalbimi ellerinin içine koydum
Öğrettiğin dersleri öğrendim
Nerede olduğum önemli değil
Sana ulaşmak zor değil
Bana en iyi hediyeyi verdin
Şuana kadar bildiğim
Sen bana azim veriyorsun
Sen bana her şekilde azim veriyorsun

[Bridge]
Oh, sen benim herşeyimsin
Oh, sen benim herşeyimsin

Ellie Goulding Lost And Found Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Gotta love this field and the cherry sky
Under blossom clouds though it's late July
You don't even try; still, you look so cool
Like a cover boy when you light the moon

Near the countryside but I just forgot
All the things that matter I forget a lot
I get so caught up in the city cloud
But this place is still my first love

Is there anybody out there waiting for me on my way?
If that somebody is you, then baby, I just wanna say
Tonight, nothing will bring us down
Tonight, we're at the lost and found

Guess I need to run, take me to the bus
But don't let me go, no, don't let me on
Gotta hold me tight, won't put up a fight
Of course I'll stay, I'll stay the night

Is there anybody out there waiting for me on my way?
If that somebody is you, then baby, I just wanna say
Tonight, nothing will bring us down
Tonight, we're at the lost and found

We're at the lost and found
We're at the lost and found

Is there anybody out there waiting for me on my way?
If that somebody is you, then baby, I just wanna say
Tonight, nothing will bring us down
Tonight, we're at the lost and found

We're at the lost and found
We're at the lost and found
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bu alana ve kiraz rengi gökyüzüne aşk lazım,
Temmuzun sonu olmasına rağmen çiçek açan bulutların altında.
Hiç denemiyorsun bile; hala, çok havalı gözüküyorsun,
Ay ışığında bir kapak çocuğu gibi.

Kırsal alana yakın ama ben unuttum,
Çok önemli şeyleri unutuyorum.
Bulutlu şehrin içine dalıyorum,
Ama burası hala benim benim ilk aşkım.

Herkes giderken, yolumda benim için bekleyen biri var mıydı?
Eğer o biri sen isen, öyleyse bebeğim, söylemek istiyorum,
Bu gece, bizi kimse deviremeyecek.
Bu gece, kaybolmuş ve bulunmuştayız.

Sanırım koşmam gerekiyor, beni otobüse götür,
Ama gitmeme izin verme, hayır, buna izin verme.
Bana sıkıca sarıl, kavga olmayacak,
Tabii kalacağım, gece kalacağım.

Herkes giderken, yolumda benim için bekleyen biri var mıydı?
Eğer o biri sen isen, öyleyse bebeğim, söylemek istiyorum,
Bu gece, bizi kimse deviremeyecek.
Bu gece, kaybolmuş ve bulunmuştayız.

Bu gece, bizi kimse deviremeyecek.
Bu gece, kaybolmuş ve bulunmuştayız.

Herkes giderken, yolumda benim için bekleyen biri var mıydı?
Eğer o biri sen isen, öyleyse bebeğim, söylemek istiyorum,
Bu gece, bizi kimse deviremeyecek.
Bu gece, kaybolmuş ve bulunmuştayız.

Little Mix Love Me Or Leave Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

You used to tell me that you loved me once
What happened, what happened?
Where is all of this coming from?
What happened, what happened?
You say I'm crazy and there's nothing wrong
You're lying and you know I know
Baby what have we become?
What happened?

You can take this heart
Heal it or break it all apart
No, this isn't fair
Love me or leave me here
Love me or leave me here
Love me or leave me here

Do you remember when you loved me once?
What happened, what happened?
And you'd hold me here just because
What happened?

We used to never go to bed angry
But it's all we ever do lately
And you're turning away like you hate me
Do you hate me, do you hate me? Oh

You can take this heart
Heal it or break it all apart
No, this isn't fair
Love me or leave me here
Love me or leave me here
Love me or leave me here

Love me baby please cause I could still be the only one you need
The only one close enough to feel you breathe
Yeah I could still be that place where you run
Instead of the one that you're running from, ooh

You can take this heart
Heal it or break it all apart
No, this isn't fair
Love me or leave me here
Love me or leave me here
Love me or leave me here
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bir keresinde beni sevdiğini söylemiştin
Ne oldu, ne oldu?
Bunların hepsi nereden geliyor?
Ne oldu, ne oldu?
Deli olduğumu söylüyorsun ve yanlış bir şey yok
Yalan söylüyorsun ve biliyorsun biliyorum
Bebeğim ne hale geldik?
Ne oldu?

Bu kalbi alabilirsin
İyileştir ya da tüm parçaları ayır
Hayır, bu adil değil
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada

Beni bir kez sevdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Ne oldu, ne oldu?
Ve beni sarıyordun burada çünkü
Ne oldu?

Yatağa hiç kızgın girmezdik
Ama hepsi son zamanlarda oldu
Benden nefret eder gibi oldun
Benden nefret ediyor musun, nefret ediyor musun? Oh

Bu kalbi alabilirsin
İyileştir ya da tüm parçaları ayır
Hayır, bu adil değil
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada

Beni sev bebeğim lütfen ihtiyacın olan tek kişi olabilirim
Nefesini hissedecek kadar yakın olsan yeterli
Evet hala kaçtığın yer olabilirim
Birinden kaçtığında, ooh

Bu kalbi alabilirsin
İyileştir ya da tüm parçaları ayır
Hayır, bu adil değil
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada
Sev ya da terket beni burada

5 Seconds of Summer Broken Home Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1: Luke]
They would yell, they would scream, they were fighting it out
She would hope, she would pray, she was waiting it out
Holding onto a dream
While she watches these walls fall down
Sharp words like knives, they were cutting her down
Shattered glass like the past, it’s a memory now
Holding onto a dream
While she watches these walls fall down

[Chorus: Calum]
Hey mum, hey dad
When did this end?
When did you lose your happiness?
I'm here alone inside of this broken home
Who’s right, who’s wrong
Who really cares?
The fault, the blame, the pain’s still there
I'm here alone inside of this broken home, this broken home

[Verse 2: Calum]
Wrote it down on the walls, she was screaming it out
Made it clear, she’s still here, are you listening now?
Just a ghost in the halls
Feeling empty, they’re vacant now
All the battles, all the wars, all the times that you’ve fought
She’s a scar, she’s the bruising, she’s the pain that you brought
There was life, there was love
Like a light and it’s fading out

[Chorus: Luke]
Hey mum, hey dad
When did this end?
When did you lose your happiness?
I'm here alone inside of this broken home
Who’s right, who’s wrong
Who really cares?
The fault, the blame, the pain’s still there
I'm here alone inside of this broken home, this broken home

[Bridge: Michael]
You've gotta let it go, you’re losing all your hope
Nothing left to hold, locked out in the cold
Your painted memories that washed out all the seas
I'm stuck in between a nightmare and lost dreams

[Chorus: Michael & All & Calum]
Hey mum, hey dad
When did this end?
When did you lose your happiness?
I'm here alone inside of this broken home
Hey mum, hey dad
When did this end?
When did you lose your happiness?
I'm here alone inside of this broken home
Who’s right, who’s wrong
Who really cares?
The fault, the blame, the pain’s still there
I'm here alone inside of this broken home
This broken home
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Onlar bağırıyorlardı, onlar çığlık atıyorlardı, onlar savaşıyorlardı
O umut ediyordu, o dua ediyordu, o bekliyordu
Duvarların yıkılışını izlerken bir hayale tutunuyordu
Keskin sözcükler bıçaklar gibi, onu kesiyorlardı
Parçalanmış cam geçmiş gibi, şimdi bir anı
Duvarların yıkılışını izlerken bir hayale tutunuyordu

Hey anne, hey baba bu ne zaman sona erdi?
Ne zaman mutluluğunuzu kaybettiniz?
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Kim haklı? Kim haksız? Kim gerçekten umursuyor?
Hata, suç, acı hala orada
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Bu kırık ev

Duvarlarda yazılı, o çığlık atıyordu
Açığa kavuşturalım, o hala burada, şimdi dinliyor musun?
Koridorda sadece bir hayalet
Boş hissediyor, onlar şimdi sahipsizler
Tüm o mücadeleler, tüm o savaşlar, kavga ettiğin tüm o zamanlar
O bir yaraya, çürüğe, o sebep olduğun acıya sahip
Orada hayat vardı, orada aşk vardı
Bir ışık gibi fakat şimdi sönüyor

Hey anne, hey baba bu ne zaman sona erdi?
Ne zaman mutluluğunuzu kaybettiniz?
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Kim haklı? Kim haksız? Kim gerçekten umursuyor?
Hata, suç, acı hala orada
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Bu kırık ev

Bırakman lazım, tüm umudunu yitiriyorsun
Tutunacak hiçbir şey kalmadı, soğukta kilitlisin
Tüm denizlerde rengi solmuş boyalı hayallerin
Bir kabus ve kayıp rüyaların arasında sıkıştım kaldım

Hey anne, hey baba bu ne zaman sona erdi?
Ne zaman mutluluğunuzu kaybettiniz?
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Kim haklı? Kim haksız? Kim gerçekten umursuyor?
Hata, suç, acı hala orada
Ben burada bu kırık evin içinde yapayalnızım
Bu kırık ev

5 Seconds of Summer San Francisco Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1: Calum]
I can still taste you like it was yesterday
Making plans to rule the world, you were more than I deserved
I see you running in the sand, long hair blowing in the wind
Never thought that it would end

[Pre-Chorus: Calum]
Leaves fall from the tallest trees
Even mountains crumble into the sea
Holding on to memories
And I can't let go

[Chorus: Michael]
I wanna get back to where we started to the summer night
You know, you know, you know, you know we got it right
Yeah wanna get back to San Francisco, in the fire light
You know, you know, you know, you know we had it right

[Verse 2: Luke]
Remember that weekend when we got out of town?
Drove into infinity, I held you 'til you fell asleep
Without you, the smell of your perfume
Reminds me of when we were free, I swear that it's still haunting me

[Pre-Chorus: Luke]
Leaves fall from the tallest trees
Even mountains crumble into the sea
Holding on to memories
And I can't let go

[Chorus: Michael]
I wanna get back to where we started to the summer night
You know, you know, you know, you know we got it right
Yeah I wanna get back to San Francisco, in the fire light
You know, you know, you know, you know we had it right

[Bridge: Luke & Michael]
We don't gotta say anything, don't gotta say anything
Don't say a word at all, don't say a word at all
We don't gotta say anything, don't gotta say anything
Don't say a word at all, don't say a word at all
I wanna get back to where we started to the summer night
You know, you know, you know, you know we got it right

[Chorus: Michael]
I wanna get back to where we started to the summer night
You know, you know, you know, you know we got it right
Yeah wanna get back to San Francisco, in the fire light
You know, you know, you know, you know we had it right

[Outro: Luke]
We don't gotta say anything, don't gotta say anything
Don't say a word at all, don't say a word at all
We don't gotta say anything, don't gotta say anything
Don't say a word at all, don't say a word at all
TÜRKÇE ÇEVİRİ:


Sanki dünmüş gibi tadını hala alabilirim
Dünyayı yönetmek için planlar yapıyorum, hakettiğimden daha fazlasıydın
Seni kumda koşarken görüyorum, uzun saçların rüzgarda savruluyor
Bunun bitebileceğini hiç düşünmemiştim
Yapraklar en uzun ağaçlardan düşüyorlar
Dağlar bile denize çöküyor
Anılara tutunuyorum
Ve bırakamam
Başladığımız yere geri dönmek istiyorum, o yaz gecesine
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Evet San Francisco'ya geri dönmek istiyorum, ateş ışığına
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Şehirden çıktığımız haftasonunu hatırlıyor musun?
Sonsuzluğa sürmüştük, sen uyuyana kadar seni sıkıca tutmuştum
Sensizken, parfümünün kokusu
Bana özgür olduğumuz zamanı anımsatıyor
Yemin ederim ki bu hala bana musallat oluyor
Yapraklar en uzun ağaçlardan düşüyorlar
Dağlar bile denize çöküyor
Anılara tutunuyorum
Ve bırakamam
Başladığımız yere geri dönmek istiyorum, o yaz gecesine
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Evet San Francisco'ya geri dönmek istiyorum, ateş ışığına
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Bir şey söylememize gerek yok, söylememize gerek yok
Bir kelime dahi etme, bir kelime daha etme
Bir şey söylememize gerek yok, söylememize gerek yok
Bir kelime dahi etme, bir kelime daha etme
Başladığımız yere geri dönmek istiyorum, o yaz gecesine
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Başladığımız yere geri dönmek istiyorum, o yaz gecesine
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Evet San Francisco'ya geri dönmek istiyorum, ateş ışığına
Biliyorsun ki biz doğruyduk
Bir şey söylememize gerek yok, söylememize gerek yok
Bir kelime dahi etme, bir kelime daha etme
Bir şey söylememize gerek yok, söylememize gerek yok
Bir kelime dahi etme, bir kelime daha etme

5 Seconds of Summer Outer Space Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1: Luke & All]
I can still taste the ocean like it was today
You said please keep on holding your hand and
The rain it came too soon, I will wait for you
So love me again

[Chorus: Michael]
I guess I was running from something
I was running back to you
Lost here in London with nothing
I'm still running back to you
If you can love me again
I could let go of everything

[Verse 2: Luke & All]
If I was an island in search of castaways
Maybe I'll find you here and
The rain it came too soon, I will wait for you
So love me again

[Chorus: Calum]
I guess I was running from something
I was running back to you
Lost here in London with nothing
I'm still running back to you
If you can love me again
I could let go of everything

[Bridge: Michael & All & Luke & Calum]
The darkest night never felt so bright with you by my side
The darkest night never felt so bright with you by my side
The darkest night never felt so bright with you by my side
The darkest night never felt so bright with you by my side
Nothing like the rain, nothing like the rain
When you're in outer space, when you're in outer space
Nothing like the rain, nothing like the rain
When you're in outer space, when you're in outer space
Nothing like the rain, nothing like the rain
When you're in outer space, when you're in outer space
Nothing like the rain, nothing like the rain
When you're in outer space, when you're in outer space
Love me like you did, love me like you did
I'll give you anything, I'll give you anything
Love me like you did, love me like you did
I'll give you anything, I'll give you anything
TÜRKÇE ÇEVİRİ:


Bugün olduğu gibi hala okyanusun tadını alabilirim
Bana elini tutmama devam etmemi söyledin,
Ve yağmur kısa süre içinde gelecek, seni bekleyeceğim
Öleyse beni tekrardan sev
Sanırım birşeyden kaçıyordum
Sana geri koşuyordum
Hiçbirşeyle Londra'da kayıbım
Hala sana doğru geri koşuyorum
Eğer beni tekrar sevebilirsen
herşeyden vazgeçebilirim
Kazazedeleri arayan bir adada olsaydım eğer
Belki seni orada bulabilirdim
Ve yağmur kısa süre içinde gelecek, seni bekleyeceğim
Öleyse beni tekrardan sev
Sanırım birşeyden kaçıyordum
Sana geri koşuyordum
Hiçbirşeyle Londra'da kayıbım
Hala sana doğru geri koşuyorum
Eğer beni tekrar sevebilirsen
herşeyden vazgeçebilirim
En karanlık gece sen yanımdayken hiç bu kadar parlak hissettirmedi
En karanlık gece sen yanımdayken hiç bu kadar parlak hissettirmedi
En karanlık gece sen yanımdayken hiç bu kadar parlak hissettirmedi
En karanlık gece sen yanımdayken hiç bu kadar parlak hissettirmedi
Hiçbir şey yağmur gibi değil, hiçbir şey yağmur gibi değil
Sen uzay boşluğundayken, sen uzay boşluğundayken
Hiçbir şey yağmur gibi değil, hiçbir şey yağmur gibi değil
Sen uzay boşluğundayken, sen uzay boşluğundayken
Hiçbir şey yağmur gibi değil, hiçbir şey yağmur gibi değil
Sen uzay boşluğundayken, sen uzay boşluğundayken
Hiçbir şey yağmur gibi değil, hiçbir şey yağmur gibi değil
Sen uzay boşluğundayken, sen uzay boşluğundayken
Beni önceden sevdiğin gibi sev, beni önceden sevdiğin gibi sev
Sana herşeyi vereceğim, sana herşeyi vereceğim
sen uzay boşluğundayken
Beni önceden sevdiğin gibi sev, beni önceden sevdiğin gibi sev
Sana herşeyi vereceğim, sana herşeyi vereceğim

5 Seconds of Summer Story of Another Us Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1: Calum:]
Play the scene over again, before the credits rolling in
Inside my head
I don’t recall a single word, they hit me faster than I heard
Inside my head

[Pre-Chorus: Luke]
And now I'm shaking, wearing thin
I've always wondered where you've been
Tell me if you wanted it at all

[Chorus: All]
I got a long term plan with short term fixes
And a wasted heart to cast eclipses
And I push my luck and trust the dust enough
That's the story of another us
One last ditch and new beginnings
So take this heart, put yourself in it
This surprise ending I'm depending on
Be the story of another us
The story of another us
The story of another us
The story of another us
Could be the story of another us

[Verse 2: Luke]
Memories are pay-per-view, it costs too much to think of you
I'm hanging by a thread
An epilogue before we're done, I see quick to what we've begun
I'm hanging by a thread

[Pre-Chorus: Luke]
And now before our hope is lost
My heart is here it's such a cause
Tell me if you wanted it at all

[Chorus: All]
I got a long term plan with short term fixes
And a wasted heart to cast eclipses
And I push my luck and trust the dust enough
That's the story of another us
One last ditch and new beginnings
So take this heart, put yourself in it
This surprise ending I'm depending on
Be the story of another us
The story of another us
The story of another us
The story of another us
Could be the story of another us

[Bridge: Michael & Calum]
Drowning, beside you
Where I'll be to remind you
We're still first in line for
The front row of last resorts
One last ditch and new beginnings
So take this heart put yourself in it
This surprise ending I'm depending on

[Chorus: All]
I got a long term plan with short term fixes
And a wasted heart to cast eclipses
And I push my luck and trust the dust enough
That's the story of another us
One last ditch and new beginnings
So take this heart, put yourself in it
This surprise ending I'm depending on
Be the story of another us
The story of another us
The story of another us
The story of another us
Could be the story of another us
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Verse 1: Calum:]
Sahneyi yeniden oynayın, replikler kafamın içine yuvarlanmadan önce.
Tek kelime hatırlama, kafamın içinde duyduklarımdan daha hızlı vurdular.

[Pre-Chorus: Luke]
Ve şimdi titriyorum, ince giyiniyorum.
Her zaman nerede olduğun düşündüm.
Bana söyle eğer hepsini istiyorsan.

[Chorus: All]
Kısa vadeli düzeltmelerle uzun vadeli planlarım var.

Low Roar - Two Worlds Apart Lyrics

Low Roar - Two Worlds Apart Lyrics  My love I'm sinking Patiently waiting On you and I We are two worlds apart My faith is wavering I...