Michael Jackson Chicago (She Was Lovin' Me) Türkçe Çeviri
LYRİCS:
I met her on my way to Chicago
Where she was all alone
And so was I
So I asked her for her name
She smiled and looked at me
I was surprised to see
That a woman like that
Was really into me
She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was wanting me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah
I never would’ve thought she was living like that
Her words seemed so sincere
When I held her near
She would tell me how she feels
If felt so real to me
This girl, she had to be
An angel sent from heaven just for me
She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was loving me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah
She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(She was wanting me)
She thought that loving me was cool
With you at work and the kids at school
(She was loving me)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(She was wanting me)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah
Why.. Ooh no
Alright
Ohh
(I’m in love, love)
I didn’t know she was already spoken for
‘Cause I’m not that kind of man
Swear that I would’ve never looked her way
Now I feel so much shame
And all things have to change
You should know that I’m holding her blame
She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(Holding her to blame)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(Holding her to blame)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(Holding her to blame)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
(Holding her to blame)
Yeah
She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(Holding her to blame)
She thought that loving me was cool
With you at work and the kids at school
(Holding her to blame)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(Holding her to blame)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah
She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was loving me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah
She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(She was wanting me)
She thought that loving me was cool
With you at work and the kids at school
(She was loving me)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(She was wanting me)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Onunla Şikago yolunda tanıştım.
Onun yalnız olduğu yerde
Ve benim de.
Ona adını sordum.
Gülümsedi ve bana baktı.
Gördüğüme şaşırmıştım,
Böyle bir kadının
Gerçekten benimle ilgilenmesine.
Erkeği olmadığını söyledi.
Çocuklarını en iyi şekilde yetiştiriyormuş.
(Beni seviyordu.)
Çok yalnız olduğunu söyledi.
Evinde telefonu olmadığını.
(Beni istiyordu.)
Ona bir kağıt parçası vermemi söyledi.
Geceyi geçirmek, tek gayesiydi.
(Beni seviyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Beni sevdiğini sanmıştım, sevdiğini.
Evet.
Bu şekilde yaşayabileceğini hiç düşünmemiştim.
Sözleri çok içten geliyordu.
Onu yanımda tuttuğumda,
Nasıl hissettiğini söyleyebilirdi.
Eğer duyguları gerçek olsaydı,
Bu kadın, olmaydı
Cennetten benim için gönderilmiş bir melek.
Erkeği olmadığını söyledi.
Çocuklarını en iyi şekilde yetiştiriyormuş.
(Beni seviyordu.)
Çok yalnız olduğunu söyledi.
Evinde telefonu olmadığını söyledi.
(Beni istiyordu.)
Ona bir kağıt parçası vermemi söyledi.
Geceyi geçirmek, tek gayesiydi.
(Beni seviyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Beni sevdiğini sanmıştım, sevdiğini.
Evet.
Çift yaşam sürmeyi denedi.
Hâlâ senin eşinken beni sevmeyi.
(Beni istiyordu.)
Beni sevmenin havalı olduğunu düşündü,
Sen işteyken ve çocuklar okuldayken.
(Beni seviyordu.)
Bunun asla bitmeyeceğini söyledi.
Beni bir şekilde tutacağını.
(Beni istiyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Çünkü onun bir ailesi var, ailesi.
Evet.
Neden? Ah hayır.
Pekâlâ.
Ah.
(Aşık oldum aşık.)
Onun çoktan alındığını* bilmiyordum.
Çünkü o tarz adamlardan değilim.
Yemin ederim asla onun yoluna bakmazdım.
Şimdi çok utanıyorum.
Ve değişmesi gereken her şey
Bilmelisiniz ki onun ayıbını saklıyorum.
Erkeği olmadığını söyledi.
Çocuklarını en iyi şekilde yetiştiriyormuş.
(Onu ayıplamak için tutuyorum.)
Çok yalnız olduğunu söyledi.
Evinde telefonu olmadığını.
(Onu ayıplamak için tutuyorum.)
Ona bir kağıt parçası vermemi söyledi.
Geceyi geçirmek, tek gayesiydi.
(Onu ayıplamak için tutuyorum.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Beni sevdiğini sanmıştım, sevdiğini.
Evet.
Çift yaşam sürmeyi denedi.
Hâlâ senin eşinken beni sevmeyi.
(Beni istiyordu.)
Beni sevmenin havalı olduğunu düşündü,
Sen işteyken ve çocuklar okuldayken.
(Beni seviyordu.)
Bunun asla bitmeyeceğini söyledi.
Beni bir şekilde tutacağını.
(Beni istiyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Çünkü onun bir ailesi var, ailesi.
Evet.
Erkeği olmadığını söyledi.
Çocuklarını en iyi şekilde yetiştiriyormuş.
(Beni seviyordu.)
Çok yalnız olduğunu söyledi.
Evinde telefonu olmadığını söyledi.
(Beni istiyordu.)
Ona bir kağıt parçası vermemi söyledi.
Geceyi geçirmek, tek gayesiydi.
(Beni seviyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Beni sevdiğini sanmıştım, sevdiğini.
Evet.
Çift yaşam sürmeyi denedi.
Hâlâ senin eşinken beni sevmeyi.
(Beni istiyordu.)
Beni sevmenin havalı olduğunu düşündü,
Sen işteyken ve çocuklar okuldayken.
(Beni seviyordu.)
Bunun asla bitmeyeceğini söyledi.
Beni bir şekilde tutacağını.
(Beni istiyordu.)
Sana yalan söyledi, bana yalan söyledi.
Çünkü onun bir ailesi var, ailesi.
Evet.
Discover the latest song lyrics and fresh releases! Explore new words, melodies, and trending tracks from your favorite artists. Stay updated on the hottest hits and dive into the world of music. Join us now!
The Lumineers - Keys On The Table Lyrics
The Lumineers - Keys On The Table Lyrics Ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Would you sell me out At the first cha...
-
KOBALT & YEKO – BOYNA GALAVA ŞARKI SÖZÜ Geceler bizim oğlum Otur evinde bebe Size biberon moruk Bize mary tepe tepe Tribi...
-
LYRİCS: Precious and fragile things Need special handling My God what have we done to you? We always tried to share The tenderest of ...
-
LYRİCS: Heróis do mar, nobre povo, Nação valente, imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal! Entre as brumas da memória,...