R5 Could Have Been Mine Türkçe Çeviri
R5 Could Have Been Mine Türkçe Çeviri
LYRİCS:
Mine, Mine, Mine, Mine
After all these years of trying, you think I'd have a clue
But all that I've been looking for is you, yeah
And I always had the words to say, but with you I can hardly speak
I missed my tears and you're moving on to someone else, not me
And now my memories are haunting me
If I had said what I felt inside
You could have been mine
You could have been mine
You could have been mine
You could have been, could have been,
Could have been, should have been mine
And I know that I'm not perfect 'cuz I can never read your mind
You can never call me Superman - I just wish I could turn back time
Whoa, and you see me hurting and you just watch me burn
If my life was a movie, then I would get the girl
And now my memories are haunting me
If I had said what I felt inside
You could have been mine
You could have been mine
You could have been mine
You could have been, could have been,
Could have been, should have been mine
You should have been mine
You should have been mine
You should have been, could have been,
Could have been mine
And I try to move on from the long-gone
But you keep coming back, coming back
It's just keeps playing back like a rerun
I can't get you out of my head
If I had said what I felt inside
You would have been mine
You would have been mine
You would have been mine
You would have been, you could have been,
should have been mine, mine, mine
You could have been, could have been, could have been mine
Mine, Mine, Mine, Mine
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Benim, benim, benim, benim
Bu kadar yıl denemeden sonra, bir ipucuna sahip olmak istediğimi düşünüyorsun
Ama tek aradığım sendin, evet
Ve her zaman söyleyecek sözüm vardı, ama seninleyken
Zorlukla konuşabiliyorum
Gözyaşlarımı bıraktım ve sen başka birine doğru hareket ediyorsun, bana değil
Ve şimdi anılarım aklımdan çıkmıyor
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Olabilirdin, olabilirdin,
Olabilirdin, benim olmalısın
Ve mükemmel olmadığımı biliyorum çünkü asla aklını okuyamam
Beni asla Süpermen diye -Sadece zamanı geri döndürebilmeyi istiyorum
Whoa, ve beni zarar verirken görüyorsun ve beni sadece yanarken izliyorsun
Eğer hayatım bir film olsaydı, kızı almak isterdim
Ve şimdi anılarım aklımdan çıkmıyor
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Olabilirdin, olabilirdin,
Olabilirdin, benim olmalısın
Benim olmalısın
Benim olmalısın
Benim olmalısın, olabilirdin
Benim olabilirdin
Ve uzun gidişten sonra hareket etmeye çalışıyorum
Ama geri gelmeye, geri gelmeye devam
ediyorsun
Yeniden gösterilmiş gibi oynamaya devam ediyor
Seni aklımdan çıkaramıyorum
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin, olabilirdin, benim, benim, benim olmalısın
Olabilirdin, olabilirdin, benim olabilirdin,
Benim, benim, benim, benim
LYRİCS:
Mine, Mine, Mine, Mine
After all these years of trying, you think I'd have a clue
But all that I've been looking for is you, yeah
And I always had the words to say, but with you I can hardly speak
I missed my tears and you're moving on to someone else, not me
And now my memories are haunting me
If I had said what I felt inside
You could have been mine
You could have been mine
You could have been mine
You could have been, could have been,
Could have been, should have been mine
And I know that I'm not perfect 'cuz I can never read your mind
You can never call me Superman - I just wish I could turn back time
Whoa, and you see me hurting and you just watch me burn
If my life was a movie, then I would get the girl
And now my memories are haunting me
If I had said what I felt inside
You could have been mine
You could have been mine
You could have been mine
You could have been, could have been,
Could have been, should have been mine
You should have been mine
You should have been mine
You should have been, could have been,
Could have been mine
And I try to move on from the long-gone
But you keep coming back, coming back
It's just keeps playing back like a rerun
I can't get you out of my head
If I had said what I felt inside
You would have been mine
You would have been mine
You would have been mine
You would have been, you could have been,
should have been mine, mine, mine
You could have been, could have been, could have been mine
Mine, Mine, Mine, Mine
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Benim, benim, benim, benim
Bu kadar yıl denemeden sonra, bir ipucuna sahip olmak istediğimi düşünüyorsun
Ama tek aradığım sendin, evet
Ve her zaman söyleyecek sözüm vardı, ama seninleyken
Zorlukla konuşabiliyorum
Gözyaşlarımı bıraktım ve sen başka birine doğru hareket ediyorsun, bana değil
Ve şimdi anılarım aklımdan çıkmıyor
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Olabilirdin, olabilirdin,
Olabilirdin, benim olmalısın
Ve mükemmel olmadığımı biliyorum çünkü asla aklını okuyamam
Beni asla Süpermen diye -Sadece zamanı geri döndürebilmeyi istiyorum
Whoa, ve beni zarar verirken görüyorsun ve beni sadece yanarken izliyorsun
Eğer hayatım bir film olsaydı, kızı almak isterdim
Ve şimdi anılarım aklımdan çıkmıyor
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Benim olabilirdin
Olabilirdin, olabilirdin,
Olabilirdin, benim olmalısın
Benim olmalısın
Benim olmalısın
Benim olmalısın, olabilirdin
Benim olabilirdin
Ve uzun gidişten sonra hareket etmeye çalışıyorum
Ama geri gelmeye, geri gelmeye devam
ediyorsun
Yeniden gösterilmiş gibi oynamaya devam ediyor
Seni aklımdan çıkaramıyorum
Eğer aslında nasıl hissettiğimi söyleseydim
Benim olabilirdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin
Benim olmak isterdin, olabilirdin, benim, benim, benim olmalısın
Olabilirdin, olabilirdin, benim olabilirdin,
Benim, benim, benim, benim